Ejemplos del uso de "under canvas" en inglés

<>
Under Canvas Hosting, click the Get Asset Upload Access Token button. В разделе Canvas Hosting (Хостинг Холста) нажмите кнопку Get Asset Upload Access Token (Получить маркер доступа для загрузки ресурсов).
Under Format, choose Canvas. В разделе Формат выберите Холст.
Under "Destination" choose Canvas В разделе «Назначение» выберите Холст.
Under Destination URL (optional) choose Canvas. В разделе URL целевой страницы (необязательно) выберите Холст.
To add a Canvas, under Page & Text check the Add a destination box. Чтобы добавить Холст, в разделе Страница и текст поставьте галочку Добавить место назначения.
If you're using a Canvas or video formats, select them under Placements > Ad Formats. Если вы используете форматы с Холстом или видео, выберите их в разделе Плейсмент > Форматы рекламы.
While there is truth to the notion that each of these songs would sound great at a party for hard rock fans, when playing them back to back they begin to merge into a more or less uniform canvas. Однако правда в том, что каждая из этих песен будет отлично звучать на вечеринке любителей тяжелого рока, но при проигрывании подряд они сливаются в более или менее однородное полотно.
He kept his tongue under a bridle. Он держал свой язык в узде.
Although Michelangelo was foremost a sculptor before taking on what would become his most legendary accomplishment, his mastery of the male form seemed to translate effortlessly from marble to canvas. До того, как Микеланджело взялся за работу, ставшую впоследствии его самым знаменитым шедевром, он занимался, главным образом, скульптурой. Однако оказалось, что свое мастерское умение ваять мужественные формы в мраморе он без особых усилий сумел продемонстрировать и на холсте.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
Beijing allows for a blank canvas of self expression and material gratification, but retains the veto power to control public discourse as it did when it threatened to shut down the Sina Weibo microblogging service over theories about the political dramas surrounding politician Bo Xilai and later with Chinese activist Chen Guangcheng. Пекин создает возможности для самовыражения и материального вознаграждения, однако сохраняет за собой право контролировать общественные дискуссии, как, например, в случае, когда он пригрозил закрыть сервис микроблогов Sina Weibo из-за распространения теорий, касающихся политической драмы, окружающей политика Бо Силая, а позже китайского активиста Ченя Гуанчена.
I would rather quit than work under him. Я лучше уволюсь, чем подчинюсь ему.
Learn more about who can experience your Canvas. Подробнее о том, кто может просматривать Холст.
You'd better wear a sweater under your jacket. Одень лучше свитер под куртку.
If you're going to add your Canvas to an ad, check out our design recommendations for Website Click and Website Conversion ads with Canvases. Если вы хотите добавить Холст в рекламу, изучите наши рекомендации по оформлению рекламы с целями Клики на веб-сайт и Конверсии на веб-сайте для Холстов.
My car is under repair. Моя машина в ремонте.
The best way to check is to test your Canvas on a smartphone and tablet yourself. Чтобы точно это узнать, самостоятельно протестируйте свой Холст на смартфоне и планшете.
You are under arrest. Вы арестованы.
For apps which are not games, or for apps without a Canvas presence, use our other products such as the Message Dialog on iOS and Android, Send Dialog for the Web or the Share Dialog on iOS, Android, Web. Для приложений, которые не являются играми, или для приложений без Холста используйте другие наши продукты, такие как диалог сообщения в iOS и Android, диалог отправки для веб-платформы или диалог «Поделиться» в iOS, Android и на веб-платформе.
He tucked the napkin under his chin. Он закрепил салфетку под подбородком.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.