Ejemplos del uso de "undressed" en inglés
When a uniformed officer breaks into my house to harass my undressed child, I document it.
Когда офицер в форме врывается в мой дом, чтобы побеспокоить мое неодетое дитя, я это документирую.
Okay, now get undressed and grab onto those bedposts.
Ладно, раздевайся и схватись руками за стойки кровати.
He would have taken me gently in his big, strong Drama major arms, and undressed me quietly and expertly, taken my bra off with grace and ease.
Он взял бы меня нежно своими большими, сильными руками драматурга и раздел бы меня спокойно и опытно, снял бы мой бюстгалтер изящно и легко.
And I get undressed, and I'm sliding into bed and I feel human skin, and Dad pops out!
Я раздеваюсь, ложусь в постель и ощущаю кожу человека, и тут выскакивает папа!
Then I'll leave you alone to get undressed and under the covers, and I'll be right back.
Оставлю тебя одного, раздевайся и залезай в кровать, я скоро вернусь.
Undress yourself, and let's try something, Signor San Filippo.
Давайте-ка раздевайтесь, мы устроим примерку, синьор святой Филиппо.
I'm jealous of this dancer is no more Than to the starlet, which you undress in his movies.
Я ревную к этой танцовщице не больше, чем к старлеткам, которых ты раздеваешь в своих фильмах.
You're gonna have to stop undressing me with your eyes, 'cause there's no way you're getting me into bed.
Перестань раздевать меня взглядом, потому что в постель тебе меня не затащить.
On returning home, he threw himself upon his bed without undressing, and fell into a deep sleep.
Возвратясь домой, он бросился, не раздеваясь, на кровать и крепко заснул.
And if you shortchange that ritual by not undressing the patient, by listening with your stethoscope on top of the nightgown, by not doing a complete exam, you have bypassed on the opportunity to seal the patient-physician relationship.
И если вы его сократите, не будете раздевать пациента, слушать его стетоскопом поверх ночной рубашки, проведете неполный осмотр, вы пропустите возможность наладить контакт с пациентом.
If an older woman undresses in front of a man because she wants to, the man's family is cursed."
Если старшая по возрасту женщина раздевается перед мужчиной по собственному желанию, то семья этого мужчины будет проклята".
Abusers start by undressing their victims, but once that line has been breached, you are likely to hear from the victim about oral and anal penetration, greater and greater pain and fear being inflicted, and more and more carelessness about exposing the crimes as the perpetrator’s inhibitions fall away.
Они начинают с раздевания жертвы, и как только этот порог будет пройден, вы, скорее всего, услышите от жертвы об оральном и анальном проникновении, все усиливающейся боли и страхе нанесения повреждений, а также все возрастающей небрежности в отношении выставления напоказ преступлений по мере снятия ограничений с преступника.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad