Ejemplos del uso de "unilateral" en inglés

<>
The Unilateral Road to Peace Дорога к миру с односторонним движением
The unilateral moment has passed. Односторонний момент прошел.
I took a unilateral decision. Я принял одностороннее решение.
Addressees of unilateral acts of States Адресаты односторонних актов государств
the successful unilateral disengagement from Gaza. успешным односторонним уходом из Газы.
Should military action be unilateral or multilateral? Должны ли военные шаги быть односторонними или многосторонними?
However, America's unilateral options are limited. Однако возможности Америки в отношении односторонних действий ограничены.
But some unilateral populist action is possible. Но некоторые односторонние популистские действия возможны.
New draft article 5: Invalidity of unilateral acts Новый проект статьи 5: Недействительность одностороннего акта
Moreover, unilateral mercantilism is no guarantee of success. Кроме того, односторонний меркантилизм не является гарантией успеха.
Too often, the US has taken a unilateral approach. Во многих случаях США предпочитали односторонний подход.
Like other countries, US should occasionally use unilateral tactics. Как и другие страны, США должны время от времени использовать и одностороннюю тактику.
no leader is strong enough to make wise unilateral concessions. ни один лидер не достаточно силен, чтобы пойти на мудрые односторонние уступки.
By rejecting a unilateral stance, Mexico enabled a multilateral outcome. Отвергнув односторонний подход, Мексика смогла позволить возникнуть многостороннему подходу.
This happened because the Patriot Act was a unilateral legislation. Потому что Патриотический Акт был односторонним законом.
Instead, the region has witnessed a policy of unilateral steps. Вместо этого, в регионе проводилась политика односторонних действий.
Kosovo’s recent unilateral declaration of independence brought back memories. Недавнее провозглашение в одностороннем порядке независимости Косово пробудило старые воспоминания.
We are observing a unilateral moratorium on further nuclear tests. Мы соблюдаем односторонний мораторий на дальнейшие ядерные испытания.
LONDON - Kosovo's recent unilateral declaration of independence brought back memories. ЛОНДОН - Недавнее провозглашение в одностороннем порядке независимости Косово пробудило старые воспоминания.
In response, States have pursued various unilateral, bilateral or multilateral measures. В связи с этим государства принимают различные односторонние, двусторонние и многосторонние меры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.