Ejemplos del uso de "unintentional war" en inglés

<>
Taking into account the global reach and menace of nuclear weapons, adoption of measures by nuclear-weapon States to reduce nuclear danger, including the risks of accidental nuclear war, de-alerting of nuclear-weapons to prevent unintentional and accidental use of nuclear weapons; учет глобального характера и угрозы ядерного оружия, принятие государствами, обладающими ядерным оружием, мер, направленных на уменьшение ядерной опасности, в том числе риска случайного развязывания ядерной войны, деактивация ядерного оружия с целью воспрепятствовать его непреднамеренному или случайному применению;
The forensic investigation showed that the accident was caused by an accelerated landing approach, the failure of the crew to comply with standard landing procedures, as well as an unintentional forward thrust increase of the engines. Судебная экспертиза показала, что причиной катастрофы стала повышенная скорость захода на посадку, невыполнение экипажем стандартных процедур на посадке, а также непреднамеренный выход двигателей на повышенные обороты прямой тяги.
He was killed in the war. Он погиб на войне.
This feature helps limit the amount of unintentional on-screen responses from environmental sounds. Благодаря этой функции уменьшается количество случайных срабатываний системы от звуков окружающей среды.
The death of the king brought about a war. Смерть короля стала причиной войны.
For a better user experience and better results, you should always consider controlling the clickable area of your ad to avoid unintentional clicks. Если вы хотите сделать свою рекламу удобной для пользователей и результативной, всегда старайтесь настроить интерактивную область так, чтобы пользователи не нажимали на нее по ошибке.
Peace has returned after three years of war. Мир воцарился через три года войны.
Additionally, JavaScript is disabled on the web environment to ensure mobile users are not accidentally charged for unintentional usage. Кроме того, JavaScript часто отключают в веб-браузерах, чтобы мобильным пользователям не пришлось платить за случайное пользование приложениями.
War concerns us all. Война касается всех нас.
Removed unintentional references to PHAsset in the FnF video player library that may cause App Store static analysis to fail Удалены ненамеренные ссылки на PHAsset в библиотеке видеоплеера FnF, из-за которых может произойти сбой статического анализа App Store.
My grandfather was killed in World War II. Мой дед был убит во Второй Мировой войне.
This feature helps limit the amount of unintentional on-screen responses from environmental sounds (dogs barking, phones ringing, etc.). Эта функция препятствует нежелательным срабатываниям системы от звуков окружающей среды (лая собак, звонков телефонов и т. п.).
In war, truth is the first casualty. Во время войны истина является первой жертвой.
One would have thought that torture was the result of blunders or unintentional excesses committed on the spur of the moment. Можно подумать, что пытки были результатом грубых ошибок или неумышленного выхода за пределы допустимого, совершенных под горячую руку.
All civilized countries are against war. Все цивилизованные страны против войны.
Meanwhile, the Bush Administration will blame the sinking economy, bad luck, and unintentional miscalculations for the vanished surplus. Тем временем, администрация Буша будет винить в исчезновении профицита ослабевающую экономику, невезение и непреднамеренные ошибки в расчетах.
Britain was not geared up for war then. В то время Британия не подготовилась к войне.
The anti-dumping measures imposed by the EU therefore hit European companies in an unintentional way. Поэтому антидемпинговые меры, введенные ЕС, неумышленно бьют по европейским компаниям.
Japan declared war on the United States in December, 1941. Япония объявила войну Соединённым Штатам в декабре 1941 года.
Although no consensus has yet emerged on a code of ethics, there is wide agreement among scientists that a robust public health system is an essential safeguard against biological threats, whether intentional or unintentional. Хотя согласие по поводу этического кодекса пока еще не достигнуто, многие исследователи согласны, что действенная система здравоохранения – важнейшая мера предосторожности против биологических угроз, будь то намеренных или непреднамеренных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.