Ejemplos del uso de "units" en inglés con traducción "установка"
Traducciones:
todos5568
подразделение1814
единица1745
отделение287
установка191
блок152
часть125
устройство97
модуль86
юнит63
предмет30
звено24
ед21
агрегат15
узел10
единое целое8
otras traducciones900
The cooling units are very often in a bad condition, especially after 9 years.
Охлаждающие установки весьма часто находятся в плохом состоянии, особенно после их эксплуатации в течение более 9 лет.
Suggested options for limit values for NOx emissions from nitric acid production excluding acid concentration units
Предлагаемые варианты установления предельных значений выбросов NOx, образующихся при производстве азотной кислоты, за исключением установок для концентрации кислоты
In modern types of multi-temperature mechanically driven refrigeration units the evaporator fans are continuously operating.
В современных машинных холодильных установках с разными температурными режимами вентиляторы испарителей работают непрерывно.
Firms can compare, rank and track environmental performance among production processes, facilities, operating units and competitor firms.
Компании могут сопоставлять, ранжировать и отслеживать экологические показатели по технологическим процессам, предприятиям, производственным установкам и конкурирующим фирмам.
The Palestinian use of the Jordan River before 1967 involved the use of some 140 pumping units.
До 1967 года, в целях использования воды из реки Иордан, палестинцы применяли около 140 насосных установок.
Fuel consumption measurement method for vehicle-powered refrigeration units based on the concept of a standard vehicle engine
Метод измерения расхода топлива для холодильных установок с приводом от двигателя транспортных средств на основе концепции стандартного двигателя ?
Steam-gas turbines, wind-power units and small hydropower plants are expected to contribute to power generation in 2010.
Предполагается, что для выработки энергии к 2010 году будут использоваться парогазовые турбины, ветровые установки и малые гидроэлектростанции.
SCWO units are currently used in a fixed configuration, but are thought to be transportable (UNEP 2004a; Vijgen 2002).
В настоящее время технология СКВО применяется в стационарной конфигурации, хотя считается, что установки для СКВО поддаются транспортировке (UNEP 2004a; Vijgen 2002).
Among other things, the equipment included 400 prefabricated accommodation and ablution units, which are very important for the AMISOM troops.
Среди прочего, оно включает 400 сборных конструкций и душевых установок, что очень важно для войск АМИСОМ.
The assessment was conducted on 53 water treatment plants, 23 water treatment compact units, 26 boosting stations and 60 distribution networks.
Было оценено состояние 53 водоочистных сооружений, 23 компактных водоочистных установок, 26 водонапорных станций и 60 распределительных сетей.
Control measures used were: flue gas recycling, installing catalytic processes, emission caps, steam gas turbines, wind power units and small hydropower plants.
Стороны сообщили об использовании следующих мер ограничения: рециркуляция дымовых газов, установка катализаторов, предельных уровней выбросов, парогазовых турбин, ветровых энергетических установок и малых гидроэнергетических установок.
The designs of space NPS have included radioisotope power systems (including radioisotope thermoelectric generators and radioisotope heater units) and nuclear reactor systems.
По своей конструкции космические ЯИЭ делятся на радиоизотопные энергетические установки (включая радиоизотопные термоэлектрические генераторы и радиоизотопные обогреватели) и ядерные реакторы.
In order to maximize available existing space, provision is required for the installation of 35 x 3,2 kW air-conditioning units;
Для максимального использования имеющихся помещений необходимо выделить средства для установки 35 аппаратов для кондиционирования воздуха мощностью по 3,2 киловатта;
Capacity: PWC has been demonstrated to treat 50-100 kg per hour and commercial units have been designed for 10 tons per day.
Была продемонстрирована возможность обрабатывать при помощи ПКО 50-100 кг в час; проектная мощность промышленных установок достигает 10 тонн в сутки.
PWC has been demonstrated to treat 50-100 kg per hour and commercial units have been designed for 10 tons per day (UNEP 2004a).
Была продемонстрирована возможность обрабатывать при помощи ПКО 50-100 кг в час; проектная мощность промышленных установок достигает 10 тонн в сутки (UNEP 2004a).
The delegate of the Czech Republic presented Informal document No. 3 regarding the measurement method for fuel consumption determination of vehicle powered refrigeration units.
Делегат от Чешской Республики представил неофициальный документ № 3, касающийся метода измерения расхода топлива холодильными установками, работающими от двигателя транспортных средств.
The refurbishment of vehicles, generators and air-conditioning units for inclusion in the United Nations reserve stocks and their re-issuance to peacekeeping missions;
ремонт и восстановление автотранспортных средств, генераторов и установок для кондиционирования воздуха для их включения в резервные запасы Организации Объединенных Наций и их повторного предоставления миссиям по поддержанию мира;
Their use is systematically based on a range of capabilities for command, target acquisition (radar units, observers, drones, etc.) and means of delivery (launchers).
Так, его применение систематически базируется на комплексе средств командования, захвата (радары, наблюдатели, дроны …) и обработки целей (пусковые установки).
Prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, KAC maintained at the Airport a stock of spare aircraft engines and auxiliary power units (“APUs”).
До вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта " КЭК " имела в аэропорту склад запасных авиационных двигателей и вспомогательных силовых установок (ВСУ).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad