Ejemplos del uso de "up to the day before" en inglés
The end date of the current step and level earning budget cost element will be set to the day before the scheduled increase.
Датой окончания элемента бюджетных затрат текущего шага и уровня будет дата, предшествующая запланированному повышению.
By chance, New Horizons will reach Pluto 50 years to the day after Mariner 4 captured the first close-ups of Mars, images that shocked scientists with a moonlike expanse of craters on a world long thought to be relatively Earth-like.
По случайному совпадению, «New Horizons» долетит до Плутона ровно спустя пятьдесят лет после того, как Маринер-4 отправил первые снимки Марса, на поверхности которого ученые с удивлением обнаружили вместо рельефа, похожего на земной, такие же кратеры как на Луне.
It has been raining on and off since the day before yesterday.
С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
When I think about the effect of animal products on human health, I’m reminded of how quickly we’ve done a national about face on tobacco, and I look forward to the day when the Times magazine has a similar apology from someone who promoted animal products — because the evidence is in and it continues to grow: Animal products kill a lot more Americans than tobacco does.
Когда я думаю о влиянии животноводческой продукции на здоровье человека, я вспоминаю, как быстро мы осознали истинное лицо табака, и мечтаю о том дне, когда журнал The Times опубликует схожие извинения от кого-то, кто пропагандировал животную продукцию, потому что свидетельства есть и продолжают появляться: животная пища убивает больше американцев, чем табак.
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
В Таиланде отец никак не отвечает за воспитание детей, оно полностью ложится на мать.
I want to take you to the day that you sustained your brain damage.
Я хочу вернуть вас в тот день, когда вы получили травму мозга.
We will take care of the freight costs up to the terminal of destination.
Мы берем на себя транспортные расходы до станции назначения.
I lost the camera I had bought the day before.
Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.
Our conclusions are based on the audit evidence obtained up to the date of our report of "Réviseur d'Entreprises agréé".
Наши выводы основаны на аудиторских доказательствах, полученных до даты нашего аудиторского заключения.
I think I have to go back to the day when Lynn and I were room mates in the south of France.
Я думаю мне придется вернуться в те дни, когда мы с Линн были соседками по комнате на юге Франции.
Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday.
Том позавчера в музее видел несколько интересных мечей.
I was gleefully following you to a life of crime, looking forward to the day we might be cell mates.
Я радостно следую за тобой к жизни преступника в ожидании дня, когда мы будем сокамерницами.
The freight costs up to the departure terminal will be billed to our account.
Мы берем на себя транспортные расходы до станции отправления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad