Ejemplos del uso de "vegetative endocarditis" en inglés

<>
You told us she was in a persistent vegetative state. Вы сказали, она постоянно находится в вегетативном состоянии.
You're at risk of developing a secondary infection like septic arthritis, osteomyelitis, or endocarditis. Есть риск развития вторичной инфекции, такой как инфекционный артрит, остеомиелит или эндокардит.
She was in a persistent vegetative state for a year. Она больше года провела в коме.
That she had endocarditis. Что у нее эндокардит.
And he ended up in a persistent vegetative state. И оказался в вегетативном состоянии.
We caught the endocarditis in time. Мы вовремя обнаружили эндокардит.
His chart says he fell into a persistent vegetative state 1 6 years ago. В карте сказано, что он впал в вегетативное состояние 16 лет назад.
I thought she might have endocarditis. Я подумала, что у нее может быть эндокардит.
Gertrude's been in a persistent vegetative state for 16 years. Гертруда находится в постоянной коме уже 16 лет.
You thinking infective endocarditis? Думаешь, это инфекционный эндокардит?
He fell off a ladder in 1988, And he ended up in a persistent vegetative state. Он упал с лестницы в 1988 году и оказался в вегетативном состоянии.
She got bacterial endocarditis sometimes we tell the truth because the truth is all we have to give У нее был бактериальный эндокардит Иногда мы говорим правду, потому что правда - это все, что мы можем предложить
And it would make you stay in an eleven year-old body, and basically you'd go into a vegetative state, where you couldn't take care of yourself, which wasn't a very good quality of life. Это навсегда оставило бы меня в теле одиннадцатилетней девочки, и я бы превратилась в растение, неспособное позаботится о себе, что нельзя назвать полноценной жизнью.
Endocarditis fits better than the alternatives. Эндокардит больше подходит в ситуации, чем остальные варианты.
It's called the vegetative soul, because they lack movement, and so they don't need to sense. Она называется растительная душа, потому что им не присуще движение и поэтому у них нет потребности в ощущениях.
I was wrong about the endocarditis. Я ошибся на счет эндокардита.
If she survived, she would remain in a permanent vegetative state, never able to walk, talk or interact with others. Если бы она выжила, то осталась бы пожизненным овощем, неспособным ходить, говорить или общаться с другими.
If she has endocarditis, she could crash during her surgery. Если у нее эндокардит, она может погибнуть во время операции.
They have these hyper-spectral images that are false-colored so you can - it's really good for determining vegetative use. У них есть эти гиперспектральные изображения, они с ложными цветами, так что можете - это очень хорошо для нужд сельского хозяйства.
Morgan had endocarditis. У Морган был эндокардит.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.