Ejemplos del uso de "ventures" en inglés con traducción "предприятие"

<>
About half are joint ventures. Примерно половина из них — совместные предприятия.
Investments in associates and joint ventures Инвестиции в ассоциированные и совместные предприятия
Refining expenses at refineries of joint ventures Расходы на переработку нефти на НПЗ совместных предприятий
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
Establishing joint ventures with renowned international business schools; and создание совместных предприятий с авторитетными международными школами предпринимательства; и
One way to do this is through social ventures. Одним из способов являются социальные предприятия.
New investment projects and joint ventures are being put on hold. Новые инвестиционные проекты и совместные предприятия в настоящее время приостановлены.
Clearly, Africa needs more of these ventures to overcome its infrastructure challenges. Конечно, Африке нужно больше таких предприятий для решения её инфраструктурных проблем.
Metal prices have a decisive influence on the deep sea mining ventures. Цены на металлы играют решающую роль в судьбе предприятий по глубоководной добыче.
Joint ventures have been established in exploration, production, storage and gas marketing. Были созданы совместные предприятия по разведке, добыче, хранению и сбыту газа.
In 2005, model agreements for incorporated joint ventures are expected to be published. Ожидается, что в 2005 году будут опубликованы типовые соглашения для совместных акционерных предприятий.
So think about a portfolio of brands or maybe new brands for new ventures. Так что надо иметь портфолио брендов или создавать новые бренды для новых предприятий и идей.
Some worry whether Bush will use his electoral mandate to engage in more ventures. Некоторых беспокоит то, что Буш может использовать полученный от избирателей мандат, чтобы вовлечь Америку в еще какие-нибудь рискованные предприятия.
Commercial ventures came to be regularly treated as corporations only in the 19 th century. Коммерческие предприятия стали считаться корпорациями начиная с 19 века.
This allows for more joint business ventures with vendors from developing countries and industrialized countries. Это позволяет увеличить число совместных предприятий с поставщиками из развивающихся и промышленно развитых стран.
Reductions in capital gains taxes were especially important for stimulating investment in high-risk technology ventures. Сокращение налогов на прирост капитала было особенно важным для стимулирования инвестирования в предприятия, сопряжённые с высоким риском и связанные с технологиями.
They will focus initially on sectors such as credit cards but could develop other joint ventures. Они сосредоточатся вначале на таких секторах, как кредитные карточки, но могли бы организовать и другие совместные предприятия.
Energy, the connection of electricity and gas networks and the construction of joint ventures in these areas; Энергетика, объединение сетей электроснабжения и газоснабжения и создание совместных предприятий в этих областях.
He uses it to invest in private ventures when he wants his name kept out of it. Он использует ее для инвестиций в частные предприятия, когда хочет, чтобы его имя не упоминалось.
Regarding technology transfer, it was stressed that joint ventures were a prime vehicle for ensuring dissemination and intake. Что касается передачи технологии, то было подчеркнуто, что основным инструментом их распространения и внедрения являются совместные предприятия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.