Ejemplos del uso de "very" en inglés

<>
At the very least, they will take time. По крайней мере, на них потребуется время.
HH: Thank you very much. Большое спасибо.
“He’s been very different.” — Он совсем другой человек».
These initiatives go very much in the right direction. Эти инициативы во многом идут в правильном направлении.
Neither scenario is very likely. Ни один из этих сценариев не кажется вероятным.
But we have started studying pristine reefs only very recently. Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно.
Gentlemen, thank you very much. Джентльмены, спасибо вам большое.
Although developed countries still account for the majority of Internet users and are still very much ahead in terms of Internet penetration, developing countries are slowly catching up. Хотя на развитые страны по-прежнему приходится большинство пользователей Интернета и они по-прежнему намного вырвались вперед по показателям проникновения Интернета, развивающиеся страны постепенно догоняют их.
Various combinations of values in these fields produce very different sales tax calculations, as shown by the following examples. Различные комбинации значений в этих полях дают в результате сильно отличающиеся друг от друга расчеты налога, как показано на следующих примерах.
Their humanity never seems to matter very much to us. Их человечность никогда не имеет для нас особого значения.
Please give a warm welcome to a very special guest. Пожалуйста, окажите тёплый прием совершенно особому гостю.
The very opposite is the truth. Это полная противоположность истине.
Thanks very much for your support. Большое спасибо за вашу поддержку.
Thank you all very much indeed. Всем большое спасибо.
Have a very merry Christmas Счастливого Рождества
In more traditional days, not so very long ago, when God reigned supreme and most people still turned to their priests (or ministers, rabbis, etc.) for moral guidance, sexual behavior was often dictated by power. В более традиционные дни, не так давно, когда царствовала церковная власть и большинство населения все еще обращалось к своим священникам (католическим, протестантским, раввинам и т.д.) за моральным наставлением, сексуальное поведение часто навязывалось властью.
I'm very well also. У меня тоже все хорошо.
Yours very sincerely and respectfully. Искренне ваш, с уважением.
Hakim, that was so very long ago. Хаким, это было так давно.
At the very least, but the tavern we cope. Худо-бедно, но с таверной мы справляемся.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.