Ejemplos del uso de "view" en inglés con traducción "взгляды"
Traducciones:
todos18973
просматривать2125
точка зрения1414
рассматривать1100
представление916
вид808
взгляды765
представления390
взгляд375
воззрение12
просматриваться10
панорама3
просматривавшийся1
otras traducciones11054
This view approximates that of a majority of Americans.
Эти взгляды разделяет большинство американцев.
Our view of the universe: the most important telescopes
Наши взгляды во Вселенную: важнейшие телескопы
That view, a residue of Marxist thinking, is wrong.
Эта точка зрения, пережиток марксистских взглядов, неверна.
It is indeed true that many Europeans take this view.
И это действительно так, многие европейцы разделяют эти взгляды.
These trees will screen our new house from public view.
Эти деревья защитят наш новый дом от посторонних взглядов.
This view of Cameron’s position is now difficult to sustain.
Эти взгляды на позицию Кэмерона в настоящее время сложно поддерживать.
Yet a curious development has posed a challenge to this view.
Необычное развитие событий поставило эти взгляды под сомнение.
“I’ve had an opposite view of many people regarding Syria.
«Мой взгляд на ситуацию Сирии противоположен взглядам многих.
This view is corroborated by Paul Mullen, an Australian forensic psychiatrist.
Эти взгляды подтверждает Пол Маллен, австралийский судебный психиатр.
But, while Bernanke’s view is theoretically rigorous, reality is not.
Пока на уровне теории взгляды Бернанке выглядят неоспоримыми, в реальности же все по-другому.
The same view prevailed under the prior ten-year leadership of Hu Jintao.
Подобные взгляды, кстати, доминировали и в предыдущие 10 лет, когда лидером страны был Ху Цзиньтао.
The «new economy» may change our view of monopoly in yet another way.
«Новая экономика» может изменить наши взгляды на монополию и с других позиций.
The extremist Iranian regime and its terrorist proxies share an insular world view.
Экстремистский иранский режим и его пособники-террористы придерживаются узкокорыстных взглядов на мировое развитие.
President Bush's view on taxation is strikingly different from his predecessor's.
Взгляды президента Буша на вопросы налогово-бюджетной политики и налогообложения поразительно отличаются от взглядов его предшественника.
In our Science article, we speculated on scientists’ reasons for holding such a view.
В нашей статье, опубликованной в Science, мы рассуждали о том, почему ученые придерживаются таких взглядов.
But many Europeans' sunny view of the region has yielded to lowering clouds of pessimism.
Однако солнечные взгляды многих европейцев на регион омрачены надвигающимися "тучами" пессимизма.
The Latin American left does not share George W. Bush's view of the world.
Латиноамериканские левые не разделяют взглядов Джорджа Буша на мировую политику.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad