Ejemplos del uso de "viewers" en inglés

<>
While speaking to Parliament, Mubarak fainted before millions of TV viewers. Разговаривая с Парламентом, Мубарак упал в обморок перед миллионами телезрителей.
And now they [Kremlin officials] throw sand into the eyes of television viewers, listing their humanitarian achievements.” А теперь они [кремлевские чиновники] пускают пыль в глаза телезрителей, перечисляя свои гуманитарные достижения».
On June 1, the Indian Premier League came to a thundering climax with a cliffhanger final match, watched by 60,000 cheering fans in a new stadium and an estimated 300 million television viewers around the world. 1-го июня индийская премьер-лига завершилась захватывающим финальным матчем, за ходом которого наблюдали 60 тысяч ликующих болельщиков на новом стадионе и около 300 миллионов телезрителей во всем мире.
At this solemn time my thoughts naturally go first to all the victims whose precious lives were callously destroyed before the stunned and powerless eyes of millions of television viewers on all continents on that day of infamy, 11 September 2001. Само собой разумеется, в эту суровую годину мои мысли прежде всего о жертвах, чьи бесценные жизни были безжалостно уничтожены на глазах потрясенных и беспомощных миллионов телезрителей всех континентов в этот трагический день 11 сентября 2001 года.
Create annotations that viewers like Создание интересных аннотаций
Encourage viewers to buy your products Стимулирование продаж
Go to the viewers YouTube channel. Перейдите на канал пользователя.
Where your profile viewers work and live. где они работают и живут;
Images that may shock or scare viewers Изображения, которые могут шокировать или напугать людей
Notes: These people aren't your profile viewers. Примечания: Эти люди не входят в число участников, просмотревших ваш профиль.
Learn more about remarketing lists for YouTube viewers. Подробнее о списках ремаркетинга.
Learn how to remarket to YouTube viewers with AdWords. Подробнее о ремаркетинге AdWords на YouTube.
Viewers cannot post special characters, URLs or HTML tags. Также в комментариях нельзя указывать URL-адреса и использовать специальные символы и теги HTML.
Learn more about how your viewers experience Super Chat. Подробнее об их особенностях читайте в этой статье.
Viewers can watch HDR videos on an HDR TV. HDR-видео можно смотреть на телевизорах, поддерживающих этот формат.
Viewers can select an amount and leave a comment. После этого они смогут отправить вам средства и оставить комментарий.
There is likely an issue with the viewers’ shared network. Скорее всего, неполадки вызваны проблемами на линии.
To keep viewers' attention during the video, try these tips: Чтобы он досмотрел ее до конца, следуйте этим рекомендациям:
Avoid directing your viewers to click off to other sites. Рекомендуем не перенаправлять таким образом пользователей на сторонние сайты.
Viewers do not have the option to skip the ad. Пользователи не могут пропустить такую рекламу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.