Ejemplos del uso de "virtually" en inglés con traducción "практически"

<>
Virtually no country has escaped. Практически ни одной стране не удалось этого избежать.
The possibilities are virtually endless. Возможности практически безграничны.
EUR/USD trades virtually unchanged EUR/USD торгуется практически без изменений
Everything in between is virtually useless. Все, что находится между ними, практически бесполезно.
So far, at least, virtually nothing. Пока, практически ничего.
They are utterly discardable, virtually untraceable. От них легко избавиться и они практически не отслеживаются.
But the Tourelles is virtually impregnable. Но Турель практически неприступен.
The undercarriage itself is virtually undamaged. Сами шасси практически не повреждены.
Virtually she's walking in bare feet. Она идёт практически босиком.
But rising abstention makes this virtually impossible. Но ввиду низкой явки избирателей, добиться этого практически невозможно.
and now credit has virtually dried up. а сейчас поток кредитов практически иссяк.
Virtually no one predicted this spectacular outcome. Практически никто не предсказывал такого захватывающего результата.
Ordinary law and order has virtually disappeared. Обычные закон и порядок практически исчезли.
In my view, it has virtually eliminated them. На мой взгляд, они практически их уничтожили.
EUR/USD virtually unchanged after Yellen’s remarks EUR/USD практически не изменился после выступления Йеллен
You can use virtually any available recipient attributes. Можно использовать практически любые доступные атрибуты получателей.
Waterborne illnesses are virtually nonexistent in advanced economies. В развитых странах практически искоренены передаваемые с водой болезни.
Even during rush hour, it goes virtually unused. Даже в час пик она практически не используется.
Comparing the two Korean economies is virtually meaningless. Сопоставлять состояние экономики этих двух стран было бы практически бессмыслено.
Belgium, for example, is virtually a satellite of France. Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.