Ejemplos del uso de "visiting team" en inglés
Visits were paid to police stations, criminal investigation departments and the Department of Public Prosecutions to deal with five cases, of which four were successfully investigated and one was left pending, owing to a lack of cooperation by the Department's judicial inspectorate with the visiting team (2005);
Были организованы посещения полицейских постов, Департамента уголовного расследования и Департамента государственных обвинений для рассмотрения пяти случаев, четыре из которых были успешно завершены, а одно дело осталось незавершенным ввиду недостаточного сотрудничества со стороны Департамента судебного инспектората с группой посещения (2005).
These cars have been examined by a visiting forensic expert team in order to develop leads regarding the modus operandi of these attacks and, potentially, to establish horizontal and vertical linkage to other attacks.
Эти автомобили были осмотрены приезжей группой экспертов-криминалистов на предмет разработки версий, касающихся способов совершения этих нападений, и в потенциале — на предмет установления их связи по горизонтали и вертикали с другими нападениями.
If you are affected by this issue and continue to have trouble after following the steps in this article, please report your experience to the OneNote product team by visiting the OneNote Community forums for the version you are using:
Если вы столкнулись с такой проблемой, а описанные в этой статье действия вам не помогли, сообщите об этом разработчикам OneNote на одном из следующих форумов:
The admissions team is visiting tomorrow to check out Stanford's experiment.
Завтра прибудет приёмная комиссия, чтобы оценить эксперимент Стэнфорда.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that a team of electoral experts from the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs was currently visiting MONUC to conduct the first phase of a two-phase electoral feasibility study.
В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что в настоящее время с визитом в МООНДРК находится группа экспертов по проведению выборов из Отдела по оказанию помощи в проведении выборов Департамента по политическим вопросам для проведения первого этапа двухэтапного исследования целесообразности проведения выборов.
We learned as much as possible about their culture before visiting them.
Мы узнали как можно больше об их культуре, прежде чем посетить их.
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
В сегодняшней газете написано, что премьер отказался от идеи нанести визит в Америку.
He left his team as he could not get along with the manager.
Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad