Ejemplos del uso de "wake up call time" en inglés

<>
When I heard you were in the hospital, It was, like, this total wake up call. Когда я узнала, что ты в больнице, это было для меня, как встряска.
'Cause somebody's telling it like it is, giving these fine people a wake up call? Потому что кто-то открывает им глаза на истину?
Thank you for that fantastic wake up call. Спасибо за очень приятное пробуждение.
Being accused of a crime you didn't commit is a pretty good wake up call. Быть обвиненным в преступлении, которого не совершал - отличный толчок.
She just said that stuff to give you a wake up call. Ей просто хотелось, чтобы вы задумались.
It was a nice wake up call for them. Вам удалось привести их в чувство.
Girl, you're in the middle of your wake up call. Милочка, тебе пора взять себя в руки.
Seeing you tonight was a wake up call for me. Увидеть тебя сегодня было как звонок, который разбудил меня.
Beginning in November 1997, the Women's Bureau and other women's organizations embarked on a one-year campaign denouncing violence against women through such organized activities as a march and rally, panel discussions, radio programmes and a locally produced television drama series entitled “Wake Up Call”. Начиная с ноября 1997 года Женское бюро и другие женские организации приступили к одногодичной программе против насилия в отношении женщин на основе организации таких мероприятий, как марши и ралли, обсуждения в группах, радиопрограммах и местных художественных сериалах под названием «Предупреждение».
The events of March 2009 should serve as a wake up call for donors to work together, harmonize their approaches and disburse their commitments effectively. События марта 2009 года должны служить сигналом для доноров к совместной работе, согласованию их подходов и выплатам в срок по своим обязательствам.
We were all working our way up call sheets to sign clients. Мы все обзванивали всех потенциальных клиентов по спискам.
Did the baby wake up? Ребёнок проснулся?
The last call time will be changed automatically for this variable. При этом время обращения к переменной будет изменено автоматически.
There are three conditions that can be used when you set up call answering rules, including: Существует три условия, которые можно использовать при установке правил автоответчика. К ним относятся следующие:
Please wake up. Пожалуйста, проснись.
You just waiting to call time of death, or are you gonna give him atropine? Ты ждёшь, чтобы объявить время смерти, или всё-таки дашь ему атропин?
For more information, see What's new: Call center features and Setting up call center catalogs. Дополнительные сведения см. в разделах Что нового: функции центра обработки вызовов и Настройка каталогов центра обработки вызовов.
Someday, you'll wake up and find yourself dead. Однажды ты проснёшься и поймёшь, что умер.
Make sure she goes nowhere except for here tomorrow by her call time. Убедись, что она отправится завтра только на съёмку и в назначенное время.
For more information about how to set up call centers, see Set up a call center. Дополнительные сведения о настройке центров обработки вызовов см. в разделе Настройка центра обработки вызовов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.