Ejemplos del uso de "walk along" en inglés con traducción "идти"
I have seen myself walk along the battlements of Winterfell.
Я видела, как иду среди зубчатых стен Винтерфелла.
Walk along the street and turn left at the third intersection.
Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево.
Walk along the stone wall until you reach the tree, and that's where you'll find the rock.
Иди вдоль каменной стены пока не дойдешь до дерева, здесь ты найдешь камень.
If you were to walk along the streets of your neighborhood with your face up and an open expression, how many of those who passed you would smile, or greet you in some way?
Если бы Вы шли по улице своего района с поднятой головой и приветливым выражением лица, сколько прохожих улыбнулось бы Вам, или поприветствовало бы Вас?
When you walk sturdily along the path on which you have started, you are, in my opinion, happy.
Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив.
It was the first time I'd walked along the Mogami River.
Это был первый раз, когда я шёл вдоль реки Могами.
Hey, I was walking along the street and the sky was blue.
Знаешь, я шел по улице, и небо было синим.
And just a father and son trying to survive, walking along the road.
И лишь отец и сын, пытаясь выжить, идут вдоль дороги.
And about 45 minutes later, walking along the beach, I came across this.
45 минут спустя, когда я шла вдоль пляжа, я увидела такое:
We see here there's a little man walking along, or maybe a woman.
Мы видим здесь идущего маленького человека, или, может быть, женщину.
I'm not kidding you. The message said, "Was walking along the street" and "sky was blue" and "emergency"!
Я вас не разыгрываю. В смске было: "Шел по улице" и "небо голубое", и "несчастный случай"!
I saw her walking along the side of the road looking pretty roughed up, so I gave her a lift, and we hit it off.
Я увидел, как она идет одна по обочине, её прилично избили, так что я просто подобрал её и, кажется, мы нашли общий язык.
The paths were made of water, wind and cold an old man walked along very sad and troubled glory to the blessed mother Victoria glory to the new born, glory
Дорожки были сделаны из воды, ветра и холода старик шел очень грустный и обеспокоенный слава к счастливой славе матери Виктории к рожденному новому, славе
It conceals one challenge that will not be solved so quickly - how to force a person, who is physically in a very limited space to believe that he is walking along an open, almost limitless space; we are working on the concept of treadmills (not at all like in clubs), moving platforms, and giant balloons.
Тут кроется еще одна задача, над которой предстоит биться еще долго - как заставить человека, физически находящегося в очень ограниченном пространстве, поверить, что он идет по открытому, практически бесконечному - работаем и над концепциями беговых дорожек (совсем не таких, как в клубах), движущихся платформ, а также огромных шаров.
The fact is, Witnesses claim to have seen the poor lady walking at night along the lakeshore.
Дело в том, что свидетели утверждают, что видели бедную девушку, идущую вечером по берегу озера.
Nine cases, including one case of a minor, concerned persons who were last seen either walking or driving along the road.
Девять случаев касались лиц, включая одного несовершеннолетнего, которых в последний раз видели на дороге идущих пешком или в автомобиле.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad