Ejemplos del uso de "walk-in" en inglés
Get on the front desk and handle any walk-in tips.
Теперь садись за стол и отслеживай все входящие звонки по горячей линии.
Walk-in 'right out through that gate, whistling Dixie.
Что ухожу прямо через ворота, насвистывая "Дикси".
Master bedroom is back there and two huge walk-in closets.
В задней части дома родительская спальня с двумя огромными гардеробными.
It was a walk-in refrigerator, and you are one sick buzzard.
Это был большой камерный холодильник, а ты просто больная извращённая дура.
Don't try to walk-in my shoes and I won't try to walk in yours.
Не пытайтесь встать на моё место - и я не буду пытаться встать на Ваше.
The relator didn't think so, said Mitch was a walk-in and didn't have a broker.
Агент так не думает, она сказала, что Митч пришел без предварительной записи, и у него не было брокера.
Therefore, the SIPLA must include procedures designed to detect unusual transactions by its walk-in customers and account-holders.
Поэтому СИПЛА должна иметь процедуры, предназначенные для определения осуществления необычных сделок клиентами и пользователями.
The next time my shipment comes in, you're gonna put it to the side, top shelf, in the walk-in.
В следующий раз, когда придет моя партия, ты положишь ее на верхнюю полку, сбоку, ближе к выходу.
This residue here is why we descale with cool water from the walk-in and not water from the tap, remember?
Из за этого осадка мы и снимаем накипь холодной водой из подсобки, а не водой из-под крана, запомнил?
Provision had been made for four small walk-in refrigeration units for observation posts and camps to provide adequate food storage facilities.
Были выделены ассигнования на приобретение четырех малых холодильных камер для наблюдательных пунктов и лагерей, с тем чтобы обеспечить надлежащие средства для хранения пищевых продуктов.
All right, make sure the oil in the deep fryer is changed, and I want the walk-in cleaned from top to bottom.
Так, проверьте, что масло в глубокой жаровне заменили, и отмойте весь холодильник сверху донизу.
You have been coming in he you have been coming in here every day this week, walk-in 'these aisles, stealing furtive glances, hoping, waiting.
Вы ходите сюда каждый день на этой неделе, прогуливаетесь по проходам, смотрите хитрым взглядом, надеетесь, ждете.
There's also money for walk-in clinics in Hobart and Launceston, better after-hospital care, medical specialist training, mental health services and the rollout of personal electronic health record systems in local hospitals.
Есть также деньги для клиник, принимающих больных без предварительной записи, в Хобарте и Лонсестоне, для повышения качества ухода после стационара, обучения медицинских специалистов, служб охраны психического здоровья и внедрения систем персональных электронных медицинских карт в местных больницах.
Instead, Defense Distributed has had to move its workshop to a 38-square-foot room at the southern edge of Austin that's about the size of a walk-in closet, hardly larger than the refrigerator-sized 3D printer it houses.
Компании пришлось перенести свою мастерскую в комнату площадью 4 квадратных метра в южном районе Остина. Она размером с маленькую кладовку, и 3D-принтер, который сам - размером с холодильник, умещается там с трудом.
Regarding the mode of contact with the Ethics Office, 64 per cent of the requests were received via e-mail correspondence, 15 per cent via the helpline, 11 per cent as walk-in visits, and 10 per cent through paper-based correspondence, as illustrated in figure V.
Что касается способа направления заявлений в Бюро по вопросам этики, то, как следует из диаграммы V, 64 процента заявлений поступили по электронной почте, 15 процентов — через службу помощи, 11 процентов были переданы заявителями лично и 10 процентов поступили в письменном виде.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad