Ejemplos del uso de "wasn't" en inglés
Traducciones:
todos357305
быть244431
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
житься10
пребыть5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
otras traducciones872
If the attribute has a value of <Not Set>, the attribute wasn't updated.
Если значением этого атрибута является <Not Set>, атрибут не обновлен.
And there really wasn't a specific company that was focused on the public interest.
И не существовало никакой конкретной компании, которая бы фокусировалась на общественных интересах.
I had to remain perfectly still and just relax and think that I wasn't in my body, and just control that.
Надо оставаться в совершенном покое и просто расслабиться, думать "я не нахожусь в собственном теле" и управлять этим процессом.
So, the good news is that Matthew is so concerned about your feelings that he wasn't able to do this in person.
Хорошая новость заключается в том, что Мэтью так волновался о твоих чувствах что даже не нашел в себе сил сказать тебе это лично.
You know, he wasn't good company, but at least he was company.
Знаешь, он составлял не бог весть какую компанию, но все-таки составлял.
It wasn't that the world consisted - the world consisted here, of one set of countries over here, which had large families and short life.
Они не говорили про разные страны - вот, мир состоит из групп, одна из которых здесь, там семьи большие, а жизнь короткая.
After all, wasn't Italy, until 1860s, a collection of kingdoms and principalities?
В конце концов, разве до 1860-х годов Италия не представляла собой совокупность королевств и княжеств?
He wasn't in the military, but his father was, and he did time in Chino for assault.
Он не служил, но его отец - да, и он отсидел срок в Чино за нападение.
Now, as with any new idea, it wasn't easy.
И, как обычно бывает с любой новой идеей, это было нелегко.
It was my first week in federal prison, and I was learning quickly that it wasn't what you see on TV.
Шла первая неделя моего пребывания в федеральной тюрьме. Я сразу понял, что всё не так, как показывают по телевизору.
You liked this ase because he wasn't looming over you.
Тебе нравилось это дело, потому что он не стоял за твоим плечом.
Nadia Counter said it wasn't easy being treated as a possible threat to national security.
Надя Каунтер сказала, что это нелегко, когда с тобой обходятся как с возможной угрозой национальной безопасности.
Which wasn't surprising, since hitting the water from 100 feet up is pretty much the same as hitting cement.
Что не является новостью, после падения в воду с высоты 100 футов результат как после столкновения с цементом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad