Ejemplos del uso de "water divide" en inglés
As with the Amu Darya, the water divide can only be correctly established in the mountainous part of the basin.
Как и в случае Амударьи, водораздел может быть точно установлен лишь в горной части речного бассейна.
We then take the measured water, we divide it into thousand-gallon increments.
Затем мы берём измеренную воду, делим её на части по 3800 литров.
Water has emerged as a new divide in Sino-Indian relations.
Вода стала новым разрывом в китайско-индийских отношениях.
Upon establishment of the long-term status objectives, it is necessary to divide the whole water body basin within the State boundaries into design-regions.
После того как ДЦП определены, необходимо разбить весь бассейн водного объекта в пределах государственных границ на расчетные участки.
There is now a profound divide – what British politicians call “deep blue water” – between Remain’s growing constituency and Leave’s diminishing one.
Мы видим глубокий раскол (британские политики называют его «deep blue water») между увеличивающимся электоратом сторонников ЕС и сокращающимся электоратом его противников.
We might divide it - the plumber would say, "Well, where's the water?"
Мы могли бы поделить его на зоны - сантехник-бы спросил: "Где вода?"
The issues that divide India and China, however, extend beyond territorial disputes. Water is becoming a key security issue in Sino-Indian relations and a potential source of enduring discord.
Однако не только территориальные споры вносят разногласия в отношения Индии и Китая - вода становится ключевой проблемой безопасности в китайско-индийских отношениях и потенциальным источником устойчивого конфликта.
Several delegations believed that more thought should be given to the proposal to divide the entry “ammonia solution (relative density between 0.880 and 0.957 at 15°C in water, with more than 10 % but not more than 35 % of ammonia)” into two entries in the light of the new provisions for the protection of the environment.
Ряд делегаций сочли, что предложение разделить позицию " Аммиака раствор в воде с относительной плотностью от 0,880 до 0,957 при температуре 15°C, содержащий более 10 %, но не более 35 % аммиака " на две отдельные позиции требует более тщательного изучения в свете новых положений, касающихся защиты окружающей среды.
It is recommended to divide the entry in table C, UN 2672 AMMONIA SOLUTION, relative density between 0.880 and 0.957 at 15°C in water, with more than 10 % but not more than 35 % of ammonia, into two entries:
Рекомендуется разделить содержащуюся в таблице С позицию для № ООН 2672 РАСТВОРА АММИАКА в воде с относительной плотностью от 0,880 до 0,957 при 15°C, содержащего более 10 %, но не более 35 % аммиака, на две позиции:
It is proposed to divide the entry in chapter 3.2, table C, UN 2672 AMMONIA SOLUTION, relative density between 0.880 and 0.957 at 15°C in water, with more than 10 % but not more than 35 % of ammonia, into two entries:
Предлагается разделить содержащуюся в таблице С в главе 3.2 позицию для № ООН 2672 АММИАКА РАСТВОРА в воде с относительной плотностью от 0,880 до 0,957 при 15°C, содержащего более 10 %, но не более 35 % аммиака, на две позиции:
Oceans do not so much divide the world as unite it.
Океаны не столько разъединяют мир, сколько объединяют.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad