Ejemplos del uso de "water divide" en inglés

<>
As with the Amu Darya, the water divide can only be correctly established in the mountainous part of the basin. Как и в случае Амударьи, водораздел может быть точно установлен лишь в горной части речного бассейна.
The Sino-Indian Water Divide Китай и Индия: Раздел водных ресурсов
We then take the measured water, we divide it into thousand-gallon increments. Затем мы берём измеренную воду, делим её на части по 3800 литров.
Water has emerged as a new divide in Sino-Indian relations. Вода стала новым разрывом в китайско-индийских отношениях.
Upon establishment of the long-term status objectives, it is necessary to divide the whole water body basin within the State boundaries into design-regions. После того как ДЦП определены, необходимо разбить весь бассейн водного объекта в пределах государственных границ на расчетные участки.
There is now a profound divide – what British politicians call “deep blue water” – between Remain’s growing constituency and Leave’s diminishing one. Мы видим глубокий раскол (британские политики называют его «deep blue water») между увеличивающимся электоратом сторонников ЕС и сокращающимся электоратом его противников.
We might divide it - the plumber would say, "Well, where's the water?" Мы могли бы поделить его на зоны - сантехник-бы спросил: "Где вода?"
The issues that divide India and China, however, extend beyond territorial disputes. Water is becoming a key security issue in Sino-Indian relations and a potential source of enduring discord. Однако не только территориальные споры вносят разногласия в отношения Индии и Китая - вода становится ключевой проблемой безопасности в китайско-индийских отношениях и потенциальным источником устойчивого конфликта.
Several delegations believed that more thought should be given to the proposal to divide the entry “ammonia solution (relative density between 0.880 and 0.957 at 15°C in water, with more than 10 % but not more than 35 % of ammonia)” into two entries in the light of the new provisions for the protection of the environment. Ряд делегаций сочли, что предложение разделить позицию " Аммиака раствор в воде с относительной плотностью от 0,880 до 0,957 при температуре 15°C, содержащий более 10 %, но не более 35 % аммиака " на две отдельные позиции требует более тщательного изучения в свете новых положений, касающихся защиты окружающей среды.
It is recommended to divide the entry in table C, UN 2672 AMMONIA SOLUTION, relative density between 0.880 and 0.957 at 15°C in water, with more than 10 % but not more than 35 % of ammonia, into two entries: Рекомендуется разделить содержащуюся в таблице С позицию для № ООН 2672 РАСТВОРА АММИАКА в воде с относительной плотностью от 0,880 до 0,957 при 15°C, содержащего более 10 %, но не более 35 % аммиака, на две позиции:
It is proposed to divide the entry in chapter 3.2, table C, UN 2672 AMMONIA SOLUTION, relative density between 0.880 and 0.957 at 15°C in water, with more than 10 % but not more than 35 % of ammonia, into two entries: Предлагается разделить содержащуюся в таблице С в главе 3.2 позицию для № ООН 2672 АММИАКА РАСТВОРА в воде с относительной плотностью от 0,880 до 0,957 при 15°C, содержащего более 10 %, но не более 35 % аммиака, на две позиции:
Oceans do not so much divide the world as unite it. Океаны не столько разъединяют мир, сколько объединяют.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
Divide this line into twenty equal parts. Подели отрезок на двадцать равных частей.
Powder is soluble in water. Порошок растворяется в воде.
Please divide the pizza into three parts. Пожалуйста, разделите пиццу на три части.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
Divide the pizza in three. Подели пиццу на троих.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
Divide and govern. Разделяй и властвуй.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.