Ejemplos del uso de "watering point" en inglés

<>
It was noted that signals of climate change had been observed in East Africa: some diseases such as highland malaria, meningitis and Rift Valley fever had re-emerged; some plant and animal species had become extinct; the rivers had become more seasonal or disappeared altogether; lake sizes and levels had shrunk; conflicts over limited resources had occurred, especially at watering points and pastures; and mountain glaciers had declined. Было отмечено, что признаки изменения климата проявились в Восточной Африке: вновь появились некоторые заболевания, такие как высокогорная малярия, менингит и лихорадка Рифт-Валли; некоторые виды растений и животных исчезли; реки стали более подвержены сезонным колебаниям или вообще исчезли; сократилась площадь озер и понизился уровень воды в них; возникли конфликты в отношении ограниченных ресурсов, в особенности у водопоев и на пастбищах; сократился размер ледников в горах.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
The flower garden needs watering. Цветочный сад требует полива.
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
The flowers in the garden need watering. Цветы в саду нужно поливать.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
I've finished watering the flowers. Я закончил поливать цветы.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
Betty is watering the flowers. Бетти поливает цветы.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Jim is watering the garden. Джим поливает сад.
The lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
Fools grow without watering Дураки растут без полива
The point is that you haven't learned anything from him. Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
There was no watering down of the proposals, it will still be EUR 60 bn a month, and the programme is essentially open-ended until the inflation rate gets back to close to 2%, currently it is -0.3%. Банк не отказался от своих обещаний, он по-прежнему настроен покупать активы в объеме EUR 60 млрд. в месяц, и программа, по сути, не ограничена по времени, пока инфляция не вернется ближе к 2%, сейчас она составляет -0.3%.
Economic conditions point to further inflation. Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.
He was watering the pot plants. Он поливал цветы в горшках.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
While you lured her to the watering hole, you mischievous Lynx, I compromised her computer. Пока ты заманила ее в водосточную трубу, ты поставила ей Линкс, а я поставил под угрозу ее компьютер.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. Если кто-либо спросит в чем суть истории, я действительно не знаю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.