Ejemplos del uso de "way" en inglés con traducción "манера"
Traducciones:
todos24836
способ4687
путь3822
отношение929
дорога518
сторона507
подход387
направление305
выход289
район134
род111
манера51
дорожный41
уклад13
лад3
otras traducciones13039
Approach the problem in a less tinny way.
Подойдите к решению проблемы в менее консервативной манере.
These books tell our history in an odd way.
Эти книги рассказывают нас о нашей истории в необычной манере.
He did this in a demagogical, nationalistic and populist way.
Однако делал он это в демагогической, националистической и популистской манере.
Daniel had his own way, more direct and brutal than mine.
Даниель вел на свой манер, более честно и жестоко, чем я.
Former prime minister Victor Chernomyrdin conveyed this dilemma in his usual lethargic way.
Бывший премьер-министр Виктор Черномырдин выразил эту дилемму в своей обычной апатичной манере:
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
Такая манера речи характерна для жителей этой части страны.
So seeing this in a very simple, dignified way was a very powerful experience.
Поэтому для достижения максимального эффекта, нужно делать все в очень простой манере.
Human lives do not unfold in a predictable fashion the way Mars orbits the sun.
Жизнь людей не протекает в предсказуемой манере, подобно вращению Марса вокруг Солнца.
In his own quiet way, President Joko “Jokowi” Widodo of Indonesia has shown similar courage.
В своей особой, спокойной манере президент Индонезии Джоко «Джокови» Видодо демонстрирует схожую смелость.
I couldn't understand him; I couldn't catch on to his way of speaking.
Я не мог его понять; я не мог настроиться на его манеру говорить.
And it's all about this question, in a very artistic and indirect kind of way.
И весь фильм рассказывает именно об этом, в очень художественной и непрямой манере.
With a screen it could inform people or show them around in a fun and entertaining way.
С помощью экрана он может информировать людей, или сопровождать их, в приятной и развлекательной манере.
After all, we don't talk in the same way to every person we meet during the day.
В конце концов, мы не разговариваем в одинаковой манере с каждым человеком, которого встречаем в течение дня.
We have a way to look at Earth like that, you know, "I am the man. The final man.
Есть у нас такая манера смотреть на Землю сверху вниз: "Я - Человек. Я - Венец".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad