Ejemplos del uso de "web site design and hosting" en inglés

<>
Web site design and construction; схема и конструкция web-сайта;
For more information about how to create custom site designs, see SharePoint site design and site script overview. Дополнительные сведения о том, как создавать пользовательское оформление сайтов, см. в статье Оформление сайтов SharePoint и обзор сценариев сайтов (на английском языке).
The Treadwell Report, and I'm prepared to finalize the web site design as soon as this meeting's done. "Репортаж Тредвелла", и я готова закончить дизайн сайта прямо после этой встречи.
You are working on a Web site design project for a customer for a flat fee of USD 10,000. Ведется работа над проектом создания веб-сайта для клиента с фиксированной стоимостью 10 000 долларов США.
In particular the P-3 staff member would be responsible for the Department's web site design, development, coordination, evaluation and training of staff. В частности, сотрудник на должности класса С-3 будет отвечать за разработку, совершенствование, координацию и оценку веб-сайта Департамента и за подготовку персонала.
Alternatively, you can use the same color combination if you want the widget to blend in with your site design. Кроме того, Вы можете по желанию использовать на своем веб-сайте те же комбинации цветов, чтобы виджет мог эффективно вписаться в его дизайн.
In order to ensure that the application can be properly supported by the vendor in a sustainable manner, by the Financial Information Operations Service for day-to-day operations and in business continuity scenarios and by ITSD with the least costs for technical and hosting environments, OPICS must be upgraded to the latest release and migrated to a different technical platform from the one currently in use, which is obsolete and no longer supported. Для обеспечения надлежащей поддержки прикладной программы компанией-поставщиком на постоянной основе, ее применения СИОФО в повседневной работе и в условиях обеспечения бесперебойного функционирования и ее применения ОИТО с наименьшими затратами для решения технических задач и предоставления хостинг-услуг необходимо произвести обновление ОПИКС с переходом на последний выпуск программы и на другую техническую платформу с устаревшей и больше не поддерживаемой нынешней платформы.
Guillaume Nicloux's adaptation of Denis Diderot's novel boasts exceptional production design and period detail but is also heavier going than it should be. Экранизация Гийомом Никлу романа Дени Дидро может похвастаться исключительной постановкой и историческими подробностями, но она также тяжелее воспринимается, чем должна была бы.
contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer"
If you've chosen a custom site design, a panel will open up on the right showing the set-up status for your new site. Если вы выбрали вариант пользовательского оформления сайта, справа откроется область, на которой будет отображено состояние настройки нового сайта.
We express our appreciation and gratitude to the Government of Malaysia for the excellent organization and hosting of the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement in Putrajaya on 29 and 30 May 2006 and the warm hospitality accorded to our delegations. Мы выражаем свою признательность и благодарность правительству Малайзии за отличную организацию и прием Совещания на уровне министров Координационного бюро Движения неприсоединения в Путраджайе, 29 и 30 мая 2006 года и за радушное гостеприимство, оказанное нашим делегациям.
However, if you can design and test a structure so loading is kept below 25 percent of the materials’ ultimate strength (for most structural materials), creep rupture shouldn’t be a problem. Однако данную инженерную проблему можно решить, если создать конструкцию, предельная прочность которой при нагрузке (для большинства материалов) не будет превышать 25%.
If you click on the above line and nothing happens, please copy the text between the quotes, open your internet browser, paste it into the web site address and press Return. Если вы нажмете на строку выше, и ничего не произойдет, скопируйте текст между кавычками, откройте интернет-браузер, вставьте текст в строку адреса веб-сайта и нажмите Return.
We were one of the finalists for the World Trade Center site design. Мы были одними из финалистов на проектирование Центра Международной Торговли в Нью-Йорке.
He held extensive discussions with young people, as well as with the Youth Forum, a non-governmental organization that engages young people as active citizens to make changes in their society, and with the Youth Committee, comprising young people from across Northern Ireland who had taken an active role in preparing the conference and hosting his visit. У него состоялся широкий обмен мнениями с молодежью, а также с представителями Форума молодежи, неправительственной организации, которая выступает за то, чтобы молодые люди, как активные граждане, привносили изменения в свое общество, и Комитета молодежи, объединяющего молодых людей со всей Северной Ирландии, которые активно участвовали в подготовке конференции и организации его визита.
These days, when a new aircraft can spend a decade or more in design and testing, it is hard to imagine the pace of the early cold war, when aerospace manufacturers cranked out rapidly evolving generations of military aircraft and the technology spilled over somewhat haphazardly into civil aviation. В наши дни, когда самолет могут проектировать и испытывать на протяжении десяти и более лет, трудно себе представить темпы первых лет холодной войны, когда предприятия авиакосмической отрасли как пирожки лепили военные самолеты все новых поколений, и эти технологии бессистемно просачивались в гражданскую авиацию.
You may leave your opinion in Reference Book at terminal sales points or on FPC web site. Вы можете оставить свой отзыв в Книге отзывов и предложений в кассах вокзала, либо на сайте fpc.ru.
The ITPOs extend the global reach of developing countries'promotion efforts through specialized events and hosting of delegates. ОСИТ расширяет глобальный охват информационно-пропагандистских усилий развивающихся стран путем организации специализированных мероприятий и приема делегатов.
Soviet engineers identified the basic flaw in the aircraft’s angle of attack in flight, and changes were made in the wing design and flight controls, which resolved many, but not all, of the problems. Советские инженеры выявили главный недостаток, заключавшийся в угле атаки самолета в полете, и внесли изменения в конструкцию крыла и в систему управления, что помогло устранить многие, хотя и не все проблемы.
The User warrants that in its use of the Web Site it shall: Пользователь обязуется при использовании веб-сайта:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.