Beispiele für die Verwendung von "welcome" im Englischen

<>
Should we welcome this trend? Должны ли мы приветствовать данную тенденцию?
I feel so welcome here. Меня так хорошо приняли.
Welcome to Oahu, Mr. Smith. Добро пожаловать на Оаху, Мистер Смит.
Benjamin always ensures a warm welcome. Бенджамин всегда оказывает теплый прием.
Expert Advisers & other MetaTrader 4 plugins are welcome Приветствуется использование Expert Advisers и других плагинов для MetaTrader 4
My master, Sauron the Great, bids thee welcome. Мой господин, Саурон Великий, передаёт приветствия.
Welcome and introduction of participants Приветственная речь и представление участников
Are Foreign Investors Still Welcome? Желанны ли еще иностранные инвестиции?
The meeting is a welcome development. Данная встреча - это хорошее событие.
Well I, do believe, the Hand of the King, is welcome at all small council meetings. Ну, я думаю, Десницу Короля, привечают на собраниях Малого Совета.
Second, despite French President Nicolas Sarkozy's welcome high-profile diplomacy, Europe has been irrelevant, if not quite invisible. Во-вторых, Европа, несмотря на приветствовавшуюся высокопоставленную дипломатию президента Франции, оставалась если не абсолютно невидимой, то по меньшей мере бесполезной.
If you are back in our lands, you'll always be very welcome. Будете ещё в наших краях, милости просим ко мне.
Like our partners in the Quartet, we welcome the announcement of indirect talks between Israel and Syria, under the auspices of Turkey, and hope that progress is made in that direction. Как и наши партнеры по «четверке», мы с удовлетворением встретили объявление о начале непрямых переговоров между Израилем и Сирией под эгидой Турции и надеемся на достижение успеха в этой работе.
Europe should not welcome a sequel. Европа не должна приветствовать продолжение этого.
And they got a right warm welcome. И их достаточно тепло принимали.
Representative Bookman, welcome to NBC. Депутат Букман, добро пожаловать на NBC.
We must show them a respectable welcome. Мы должны устроить им солидный прием.
Such moderation, taken alone, is welcome, of course. Такое смягчение, взятое в отдельности, конечно же, приветствуется.
It is a glorious welcome, even in fog. Это великолепное приветствие, даже в тумане.
Mr. Kaminskas, delivered a welcome speech. Г-н Каминскас выступил с приветственной речью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.