Sentence examples of "welcome" in English

<>
Should we welcome this trend? Должны ли мы приветствовать данную тенденцию?
I feel so welcome here. Меня так хорошо приняли.
Welcome to Oahu, Mr. Smith. Добро пожаловать на Оаху, Мистер Смит.
Benjamin always ensures a warm welcome. Бенджамин всегда оказывает теплый прием.
Expert Advisers & other MetaTrader 4 plugins are welcome Приветствуется использование Expert Advisers и других плагинов для MetaTrader 4
My master, Sauron the Great, bids thee welcome. Мой господин, Саурон Великий, передаёт приветствия.
Welcome and introduction of participants Приветственная речь и представление участников
Are Foreign Investors Still Welcome? Желанны ли еще иностранные инвестиции?
The meeting is a welcome development. Данная встреча - это хорошее событие.
Well I, do believe, the Hand of the King, is welcome at all small council meetings. Ну, я думаю, Десницу Короля, привечают на собраниях Малого Совета.
Second, despite French President Nicolas Sarkozy's welcome high-profile diplomacy, Europe has been irrelevant, if not quite invisible. Во-вторых, Европа, несмотря на приветствовавшуюся высокопоставленную дипломатию президента Франции, оставалась если не абсолютно невидимой, то по меньшей мере бесполезной.
If you are back in our lands, you'll always be very welcome. Будете ещё в наших краях, милости просим ко мне.
Like our partners in the Quartet, we welcome the announcement of indirect talks between Israel and Syria, under the auspices of Turkey, and hope that progress is made in that direction. Как и наши партнеры по «четверке», мы с удовлетворением встретили объявление о начале непрямых переговоров между Израилем и Сирией под эгидой Турции и надеемся на достижение успеха в этой работе.
Europe should not welcome a sequel. Европа не должна приветствовать продолжение этого.
And they got a right warm welcome. И их достаточно тепло принимали.
Representative Bookman, welcome to NBC. Депутат Букман, добро пожаловать на NBC.
We must show them a respectable welcome. Мы должны устроить им солидный прием.
Such moderation, taken alone, is welcome, of course. Такое смягчение, взятое в отдельности, конечно же, приветствуется.
It is a glorious welcome, even in fog. Это великолепное приветствие, даже в тумане.
Mr. Kaminskas, delivered a welcome speech. Г-н Каминскас выступил с приветственной речью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.