Ejemplos del uso de "white lies" en inglés
Even in the best of marriages, a few white lies are necessary - to make life bearable.
Даже в самых лучших из браков небольшая ложь во спасение помогает сделать жизнь более-менее сносной.
Now granted, many of those are white lies.
Доказано, что значительную часть этой лжи составляет белая ложь.
He just manicures his little white lies so much that they turn into black ones.
Он всегда умудряется превратить свою маленькую беленькую ложь в большую и чёрную.
That America is still the Big Boy on the global block and that Washington has failed to use that enormous power to deliver results suggest to the critics that the problem lies in the White House, in a weak president that just does not have what it takes to lead America in this world.
Тот факт, что Америка по-прежнему является крупной шишкой на мировой сцене, а Вашингтон не смог использовать эту огромную власть, чтобы получить нужные результаты, означает для критиков, что проблема – в Белом доме. Проблема, по их мнению, - это слабый президент, у которого нет данных, чтобы руководить Америкой в этом мире.
In fact, it’s a myth, but Trump made it a political reality, and with the assistance of social media enough voters bought this and other of his big lies to give him the White House.
На самом деле это миф, но Трамп превратил это в политическую реальность, а избиратели, купившись на это и на прочую его ложь, проложили магнату дорогу в Белый Дом.
I assure the Committee that what lies at the heart of the problem of these “white spots” is not the intrinsic nature of some people to resort to violence or be receptive to extremism and terrorism; it is about broken commitments, ill-defined national interests and a residual cold-war-era mentality.
Я заверяю Комитет, что в основе проблемы «белых пятен» лежит не присущее некоторым народам стремление к насилию или тяга к экстремизму или терроризму; речь идет о нарушенных обещаниях, неправильно сформулированных национальных интересах и о сохраняющемся менталитете времен холодной войны.
The very top lies at an altitude of 1912 metres, the horrible Ventoux, an impressive scenery of white desert, under a burning sun.
Вершина находится на высоте 1912 метров, крутой вираж, впечатляющий пейзаж белой пустыни под палящим солнцем.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other.
Я увидел красную машину и белую: красная выглядела лучше, чем другая.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad