Exemplos de uso de "white pages" em inglês com tradução para o russo

<>
So we went to the white pages, and we found, we looked through the Rita Krills in the phonebook, and we looked through a couple of different addresses, and that took us to Google Maps, where we found a house. Затем мы обратились к белым страницам: мы искали Риту Криль по телефонному справочнику, а также по адресам. Один из них привёл нас к Google картам, где мы обнаружили дом.
It took me more than two hours to translate a few pages of English. Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.
Do you like white chocolate? Вы любите белый шоколад?
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages. Одна книга тонкая, а другая - толстая. В толстой книге около 200 страниц.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
This book is missing two pages. В этой книге отсутствуют две страницы.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
He made a point of reading ten pages every day. Он взял за правило читать по десять страниц в день.
I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. Я увидел красную машину и белую: красная выглядела лучше, чем другая.
Disambiguation pages Страницы значений
He picked up something white on the street. Он подобрал что-то белое на улице.
Browse help pages Просмотр страниц справки
The outside of the castle was painted white. Фасад замка был выкрашен в белый цвет.
User pages Пользовательские страницы
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. — О чем это ты всё время думаешь? — спросил маленький белый кролик.
you see the segment settings property pages Вы видите страницы свойств настроек сегмента
The doctor advised Mr White not to smoke too much. Врач посоветовал мистеру Уайту не курить слишком много.
All pages with prefix Все страницы с префиксом
Mr White teaches us English. Мистер Уайт преподаёт нам английский.
Restricted special pages Служебные страницы с ограниченным доступом
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!