Ejemplos del uso de "whitespace character" en inglés

<>
Match a whitespace character (any of \t, \n, \r, or \f). Соответствует символу пробела (\t, \n, \r или \f).
He's my favorite character. Он - мой любимый персонаж.
no whitespace Без пробелов
The main character is a man whose name we do not know. Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
Trims extra whitespace Удаляет лишние пробелы
Every nation has its peculiar character. У каждой нации свой особенный характер.
Take advantage of new and improved data transformation capabilities, such as converting duration values to years, supporting whitespace and line feeds in Query Editor preview, and renaming queries directly from the Queries pane. Пользуйтесь новыми и улучшенными функциями преобразования данных, такими как преобразование значений длительности в количество лет, поддержка пробелов и переводов строк в режиме предварительного просмотра редактора запросов и переименование запросов непосредственно в области "Запросы".
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
The modernisation plan has completely changed the character of the country. План по модернизации полностью изменил характер страны.
The problem began to assume an international character. Этот вопрос начал приобретать международный характер.
Her character parallels yours. Её характер похож на ваш.
"ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete. "ASCII-кавычки" — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели.
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. Преступником автор назначает персонажа, который ни с того ни с сего появляется в последней главе этой книги.
Lucy's cute, but she's got an atrocious character. Люся симпатичная, но у нее ужасный характер.
She resembles her father in character. По характеру она вся в отца.
Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character. Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_).
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him. Но мы знаем многое о его характере, благодаря письмам и записям, которые он оставил, а также рассказам о нём других людей.
TV, Movie & Character Toys Игрушки персонажей кино и телевидения
That needs character Для этого нужен характер
For the bereavement of a man of such strong character we offer our most sincere condolences. По случаю смерти такого сильного по характеру человека наше искреннее соболезнование.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.