Ejemplos del uso de "wield power" en inglés con traducción "обладать властью"

<>
Traducciones: todos12 обладать властью6 otras traducciones6
What will it mean to wield power in the global information age of the twenty-first century? Что будет означать обладание властью в глобальном информационном веке двадцать первого столетия?
So, what will it mean to wield power in the global information age of the twenty-first century? Так что будет означать обладание властью в глобальном информационном веке двадцать первого столетия?
Multinational enterprises wield growing power and, through intragroup trade, control a substantial share (estimated at between one and two thirds) of world trade. Многонациональные предприятия обладают растущей властью, контролируя через посредство внутригрупповых обменов значительную долю мировой торговли, оцениваемую в одну или две третьих от этой торговли.
We insist the people on our list wield the kind of power that shapes and bends the world, and moves people, markets, armies and minds. По нашему мнению, люди из нашего списка обладают той властью, которая формирует мир и подчиняет его себе, движет народами, рынками армиями и умами.
The ability of those who wield great public and private power to flout the law and ethical norms for personal gain is one of the more glaring manifestations of inequality. Способность попирать закон и этические нормы для личной выгоды со стороны тех, кто обладает большой общественной и частной властью является одним из наиболее вопиющих проявлений неравенства в обществе.
Perhaps more importantly, were Uribe to step down after his current term, he would still wield considerable proxy power at home, playing an integral role in choosing his successor - whoever he backs stands a very good chance of winning - and boosting his political supporters' prospects in legislative elections. Возможно, что еще более важно, после ухода Урибе все равно будет обладать значительной доверительной властью у себя дома, играя важную роль в выборе своего преемника - кого бы он ни выбрал, тот имеет очень хорошие шансы на победу - и повышая перспективы своих политических сторонников на выборах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.