Ejemplos del uso de "winning team" en inglés

<>
So the only way for us to survive is to start playing for the winning team. Так что единственный способ для нас выжить - начать играть за побеждающую команду.
Neither is a human, because Kasparov organized a freestyle tournament where teams of humans and computers could work together, and the winning team had no grandmaster, and it had no supercomputer. ни человек. Каспаров организовал турнир по фристайл-шахматам, где команды людей и компьютеров могли работать вместе. У победившей команды не было ни гроссмейстера, ни суперкомпьютера.
Brazil's victory in the World Cup may have no connection with these reforms, but the creativity of that winning team does say a great deal about the spirit of the country. Победа Бразилии на чемпионате мира по футболу, возможно, и не связана с этими реформами, но дух творчества этой побеждающей команды многое говорит о настроениях, царящих в этой стране.
Not only do we get to be on the winning team we get to lead the winning team. И сделать так, что мы не только будем в выигравшей команде, но и возглавим эту команду.
Studies show that the best way to bring in alumni donations is through a successful athletic department specifically, - a winning football team. Исследования показывают, что лучший способ привлечь выпускников к пожертвованиям через успешный спортивный отдел, в частности, через победу футбольной команды.
Now, we all know that winning Regionals was a team effort, and Nationals isn't going to be any different. Итак, все мы знаем, что победа в Региональных соревнованиях была трудом всей команды, и Национальные не будут ничем отличаться.
There was a big competition for the design of this bridge, and the winning proposal was submitted by an unusual team - in the TED spirit, actually - of an architect - perhaps the greatest architect in the United Kingdom, Lord Norman Foster - working with an artist, a sculptor, Sir Anthony Caro, and an engineering firm, Ove Arup. Конечно, был большой конкурс за право проектирования этого моста, и тот проект, который победил, был представлен необычной командой, состоящей, как раз в духе TED - из архитектора, возможно, величайшего архитектора Великобритании, лорда Нормана Фостера, работавшего вместе со скульптором сэром Энтони Каро и инженерной фирмой Ove Arup.
But a mere two years after winning the World Cup in 2011, several members of that victorious team have been replaced – a decision that until recently would have seemed unthinkable. Но всего через два года после победы на чемпионате мира в 2011 году несколько членов этой победной команды были заменены – решение, которое до сих пор казалось немыслимым.
If we're going to be successful as a team winning games, then we need to do things a bit differently. Если мы хотим преуспеть как команда выигрывать матчи, тогда мы должны делать дела немного по-другому.
Our team is winning. Наша команда выигрывает.
When I started this program four years ago, I had this original plan of creating a team of winning underdogs. Когда я начинал эту программу 4 года назад, моей целью было создать команду аутсайдеров, способную побеждать.
Nor was it a fluke: Egypt is consistently the most successful national team in the Africa Cup tournament, winning it five times previously. И это не было счастливой случайностью: Египет является наиболее успешной национальной командой в турнире Африканского Кубка, выиграв его до этого уже пять раз.
Egypt is consistently the most successful national team in the Africa Cup tournament, winning it five times previously. Египет является наиболее успешной национальной командой в турнире Африканского Кубка, выиграв его до этого уже пять раз.
As predicted, Team Japan came out on top in Chelyabinsk, winning 11 medals of various value, five of which turned out to be gold. Сборная Японии ожидаемо стала лучшей в Челябинске, завоевав 11 медалей различного достоинства, пять из которых оказались золотыми.
We defeated the other team by 3 points. Мы победили команду соперников с разницей в три очка.
The Dodgers went on winning with irresistible force. «Доджерс» продолжали выигрывать с несокрушимой силой.
He is on the team. Он в этой команде.
His bad leg prevented him from winning the race. Больная нога не позволила ему выиграть забег.
A team is composed of eleven players. Команда состоит из одиннадцати игроков.
I hope you will succeed in winning the prize. Я надеюсь, что тебе удастся выиграть приз.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.