Ejemplos del uso de "writer" en inglés con traducción "писательский"

<>
I know enough, Milo, to know that you favour black and plan to earn your living as a writer. Я слышала, Мила, вы любите черный цвет и пытаетесь зарабатывать на хлеб писательским ремеслом.
As a writer, I can tell you that a big part of writing fiction is learning to predict how one event in a story will affect all the other events, and fear works in that same way. Из собственного писательского опыта я знаю, как важно в литературном процессе научиться видеть заранее, как одно событие повлияет на все остальные события в романе - механизм страха работает точно так же.
Bye-bye, writer's block. Пока, писательский блок.
Uh, your writer's block. Твой писательский кризис.
That's called writer's block. Это называется писательским блоком.
Writer's block is a good thing. Писательский блок хорошая вещь.
I rarely suffer from writer's block. Я редко страдаю от писательского застоя.
You know I have writer's block? Знаешь, у меня писательский блок?
I had the worst writer's block ever. У меня самый ужасный писательский блок.
You'll say you don't believe in writer's block, that you wrote your first novel to impress a girl. Ты скажешь что ты не веришь в писательский кризис, что ты написал свой первый роман, чтобы впечатлить девушку.
So maybe I was a little frustrated from this writer's block, and maybe I was taking it out on a teenager. Может, я и была немного расстроена из-за писательского кризиса, и, возможно, сорвала зло на подростке.
To effectively implement his mandate, the Special Rapporteur focuses on information received from a variety of sources, including Governments; local, national, regional or international governmental and non-governmental organizations; associations of media professionals and writers; trade unions; etc. Для эффективного осуществления своего мандата Специальный докладчик изучает информацию, получаемую им из различных источников, включая правительства, международные, региональные, национальные и местные неправительственные организации (НПО), ассоциации работников средств массовой информации, писательские объединения, профсоюзы и т.д.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.