Ejemplos del uso de "yellowing tendency" en inglés
The human tendency to regard little things as important has produced very many great things.
Многие великие вещи были созданы благодаря человеческой склонности видеть важность в малом.
Drowsiness, hives, yellowing of skin, abnormal gait, nosebleeds.
Сонливость, сыпь, пожелтение кожи, нарушение координации, кровотечение из носа.
"You have an unfortunate tendency to overwrite," her supervisor said when he had read the whole report.
"У вас есть досадная привычка писать слишком много", сказал ее научный руководитель, прочитав доклад целиком.
“The defector pilot told me that the MiG-15 airplane had a strong tendency to spin out of accelerated, or even one ‘G,’ stalls and, often, it did not recover from the spin,” said Collins in 1991 for Test Flying at Old Wright Field, a collection of memoirs.
«Пилот перебежчик сказал мне, что МиГ-15 имеет тенденцию к сваливанию при наборе скорости при перегрузке даже в один G, а также срывается в штопор, из которого часто не может выйти», — отметил Коллинз в 1991 году, давая интервью для сборника мемуаров «Тестовые полеты на авиабазе Old Wright Field».
According to Sytnyk, the tendency is to punish those who work on lower operational levels rather than the organizers of graft schemes.
По словам Сытника, наказанию подвергаются, в основном, те люди, которые работают на низовом управленческом уровне, а не организаторы коррупционных схем.
Nowadays this investment risk with an otherwise outstanding small company is not as great as it seems, in view of the recent tendency of big companies with plenty of management talent to buy up outstanding smaller units.
Сегодня инвестиционный риск вложений в небольшую фирму, являющуюся в других отношениях первоклассной, уже не так велик, как кажется, — с учетом последних тенденций, выражающихся в скупке крупными компаниями, изобилующими управленческими талантами, выдающихся меньших собратьев.
Still a third advisor might do well in both such periods because of a tendency to try to guess what the security markets are going to do.
Третий консультант смог оказаться результативным и в тот, и в другой период в силу своей склонности угадывать, как поведут себя рынки ценных бумаг.
So, given the euro’s tendency to stabilise around these Fibonacci levels, could we now see a similar, countertrend, bounce towards resistance levels such as 1.0985/90 and 1.1100?
Поэтому, учитывая тенденцию евро стабилизироваться в районе этих уровней Фибоначчи, неужели мы можем стать свидетелями подобного отскока вопреки тренду к уровням Фибоначчи, таким как 1.0985/90 и 1.1100?
Sweden’s economic tendency survey for January is expected to increase marginally from the previous month.
Обзор экономической тенденции Швеции в январе, как ожидается, увеличится незначительно по сравнению с предыдущим месяцем.
A more important influence is the tendency toward a levelling of incomes that continues year after year in every section of the United States.
Еще большее влияние оказывает тенденция к выравниванию доходов — год за годом охватывающая всю территорию Соединенных Штатов.
To this must be added the abnormally low profit margin that customarily prevails in government work, and the tendency of the renegotiation laws to take most of what profit is made, but never correspondingly to allow for a mistake in calculations that causes a loss.
К этому надо добавить более низкую норму прибыли при работе на правительство и возможности, заложенные в законодательной базе переговорного процесса, по «урезанию» всех статей, позволяющих увеличить прибыль, при том что никогда не учитывается возможность такой ошибки в калькуляции издержек, которая приведет к убыткам.
In, we get the economic tendency survey for April and retail sales for March.
В Швеции мы получим обзор экономической тенденции за апрель и розничные продаж за март.
If you use periods of longer duration, when calculating the indicator, you’ll be able to catch the long term market tendency.
Использование более длительных периодов расчета позволяет "зацепиться" за долгосрочную тенденцию в развитии рынка.
But I would note that this tendency of the market to reverse its most recent direction, is exactly why more sophisticated indicators like RSI (2), DV (2), etc. work.
Но я бы отметил, что тенденция рынка менять свое текущее направление – это как раз то, на основании чего работают такие более сложные индикаторы как RSI (2), DV (2).
The force index signalizes the continuation of the increasing tendency when it increases to the new peak;
Поднимаясь до новой высоты, индикатор сигнализирует о продолжении тенденции к повышению.
Once it becomes clear how useful indicators can be, there can be a tendency to use too many indicators on one chart.
Когда вы осознаете пользу от применения индикаторов, у вас может возникнуть желание использовать на графике как можно больше индикаторов.
However, the competition for time is terrific. As I downgrade either a financial man's investment judgment or his reliability as to facts presented, I find my tendency to spend time investigating the company he presents decreasing even more than proportionally.
Однако мне очень не хватает времени, и я ловлю себя на том, что если нахожу изъяны в суждениях финансиста или в представленных им фактических сведениях, то при исследовании представляемой им компании стремлюсь еще резче подчеркнуть выявленные слабости.
In Sweden, we get the economic tendency survey for March.
В Швеции мы получаем экономический обзор за март.
As we mentioned in last week’s NFP preview article, the USD/JPY tends to have the cleanest, most logical reaction to Non-Farm Payrolls, but that tendency was not borne out in the pair’s reaction this month.
Как мы упоминали в предварительном обзоре NFP на прошлой неделе, реакция пары USD/JPY на данные занятости, как правило, более очевидная и логичная, но тенденция реакции пары не сохранилась в этом месяце.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad