Ejemplos del uso de "younger" en inglés
Traducciones:
todos3791
молодой3173
маленький199
юный188
младший69
младшенький18
младой1
otras traducciones143
And there are benefits to treating even younger children.
Есть положительные результаты в лечении более маленьких детей.
The millennial generation is far more liberal than the baby boomers and silent generation were in their younger years.
Поколение «миллениалс» намного либеральней, чем бэби-бумеры и молчаливое поколение в аналогичном юном возрасте.
An old man entered the old church with his elder son, his younger daughter and her little baby.
Пожилой человек вошёл в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и её маленьким ребёнком.
But one of the things that really worries me is: Where's the younger version of those kids going today?
Но один вопрос меня очень волнует - куда попадают более юные версии таких ребят сегодня?
And younger players are especially vulnerable.
И чем моложе игроки, тем большей опасности они подвергаются.
And we expect those younger women to be shorter simply because they have had less time to grow.
И мы ожидаем, что эти более молодые женщины будут ниже ростом просто потому, что у них было меньше времени, чтобы вырасти.
The other target audience consists of younger children, whose openness and inborn curiosity have not yet been stifled by formal schooling.
Другая целевая группа состоит из детей более юного возраста, чья открытость и врожденное любопытство еще не были подавлены формальным образованием.
I would swap it with a coin like when she was younger, but given the current circumstances, a coin has no value.
Я хотел положить вместо него монетку, как когда она была маленькой, но сейчас она ей вряд ли пригодится.
They've done a lot of good for girls in these situations, and we ought to be thinking about how we can make that happen for boys too in their younger years.
Они оказались очень эффективными для девочек в таких ситуациях. И мы должны подумать о том, как бы нам помочь и мальчикам в их юном возрасте.
Your child will live a life ten years younger than you because of the landscape of food that we've built around them.
Ваши дети будут жить на 10 лет меньше, чем вы, из-за привычек питания, которые мы для них создали.
The agreed conclusions on the role of men and boys in achieving gender equality, adopted at the forty-eighth session of the Commission on the Status of Women, identified men's crucial role in: sharing family responsibilities; preventing violence against women, including trafficking, and HIV/AIDS transmission; providing role models for younger men; as well as in efforts to mainstream gender perspectives into policies and programmes.
В согласованных выводах о роли мужчин и мальчиков в достижении равенства между мужчинами и женщинами, принятых на сорок восьмой сессии Комиссии по положению женщин, была отмечена немаловажная роль мужчин в следующих областях: совместное несение семейных обязанностей; предотвращение насилия в отношении женщин, в том числе торговли женщинами и заражения ВИЧ/СПИДом; наличие у мужчин более юного возраста примеров для подражания; актуализация гендерной проблематики в стратегиях и программах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad