Ejemplos del uso de "zenith oilfield technology" en inglés
In the late 1980s, Gorbachev met with oil executives regularly, including from Chevron, for instance, as they sought to buy rights to the Tengiz oilfield.”
В конце 1980-х годов Горбачев регулярно встречался с нефтяными магнатами, например, из «Шеврона» (Chevron), когда они искали возможности купить права на Тенгизское нефтяное месторождение».
A typical oilfield yields only 20% of the reservoir, with close to 63% remaining buried in the earth even when the most advanced technologies are used.
Типичное месторождение нефти дает только 20% запаса, около 63% остается в недрах земли даже при использовании самых передовых технологий.
The historical record was such that in the television business Motorola was regarded more as an "also ran" than as an industry leader such as Zenith.
По прошлым годам результаты деятельности характеризовали телевизионное отделение Motorola как «одного из участников забега», тогда как лидером отрасли была компания Zenith.
The impediment, it was believed, was on the production side, as gushing returns on oilfield investments spurred ever more ambitious exploration.
Считалось, что основное препятствие этому процессу создают производители, поскольку огромные прибыли от вложений в месторождения нефти подталкивали их к ещё более амбициозным проектам.
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
Перевод денег и технологий с одного конца Земли в другой не достаточно.
Like millions of people, I watched The Cosby Show at its zenith and was a fan.
Подобно миллионам людей, я смотрела «Шоу Косби», когда он был в зените своей славы, и была его фанаткой.
The space maps obtained using AlSAT-1 images of the Hassi Messaoud oilfield have made it possible to identify and map the main infrastructures, such as towns, roads, waterworks and oilfields.
Космические карты, полученные с использованием изображений нефтяного месторождения Хасси Мессауд с AlSAT-1, позволили выявить и картировать такие основные инфраструктуры, как города, дороги, гидротехнические сооружения и нефтяные промыслы.
The Nazis and Communists represented the zenith of man's hubris in the notion that by political means a human utopia could be created.
Нацисты и коммунисты являли пример высшей степени человеческого высокомерия, когда полагали, что политическими средствами можно создать человеческую утопию.
A-N-D states that, as at 2 August 1990, two of its engineers were in Iraq to commission a telemetry link on the east Baghdad oilfield project pursuant to a subcontract with a third party.
" А-Н-Д " утверждает, что 2 августа 1990 года в Ираке находились два ее инженера, которые по условиям договора субподряда с третьей стороной должны были ввести в строй оборудование телеметрии на нефтяном месторождении к востоку от Багдада.
I don't think that technology provides us with everything we need.
Я не думаю, что технология может предоставить нам всё, что нам нужно.
the Northern League, which is at its popular zenith (though its charismatic leader, Umberto Bossi, is seriously ill).
Северной Лиге, которая находится на пике своей популярности (хотя её харизматичный лидер Умберто Босси серьёзно болен).
Hostilities linked to oilfield development and militia realignment in and around western Upper Nile, hostile actions by the Ugandan Lord's Resistance Army and intra-ethnic conflict in some areas of Equatoria and in the Shilluk Kingdom earlier this year have led to new displacement and suffering and additional access restrictions.
Вооруженные стычки, связанные с разработкой месторождений нефти и перегруппировка ополченцев в западной части региона Верхний Нил и вокруг этого района, враждебные действия со стороны угандийской «Армии сопротивления Бога» и внутриэтнические конфликты в некоторых районах Экваториального региона и в королевстве шиллуков в начале этого года привели к новым перемещениям и страданиям, равно как и к дополнительным ограничениям в плане доступа.
This very large oilfield was discovered in 2000 and is located in shallow waters (2.5-4 m) approximately 80 km south-east of the city of Atyrau.
Это весьма крупное месторождение было открыто в 2000 году и находится в мелководном районе (глубина 2,5-4 м) на расстоянии около 80 км к юго-востоку от города Атырау.
It will take five to ten years for the technology to be ready.
Лишь через пять-десять лет технология достигнет необходимого уровня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad