Ejemplos del uso de "at power on/off" en inglés
This will require a shift to renewable energy sources such as solar power, and perhaps nuclear power, as well as new technologies to capture carbon dioxide at power plants and then to dispose of the carbon dioxide in safe underground deposits.
Для этого потребуется переход к возобновляемым источникам энергии, таким как гелиоэнергетика, и возможно, ядерная энергия, а также к новым технологиям для того, чтобы поглощать углекислый газ на электростанциях, а затем помещать углекислый газ в безопасные подземные захоронения.
Not only is he young and inexperienced, but his aunt, Kim Kyong-hui, Kim Jong-il's sister and the wife of the second-ranking figure in North Korea's hierarchy, Chang Song-taek, may balk at power slipping through her fingers.
Не только потому, что он еще молод и неопытен, а потому что его тетя, Ким Кен Хи, сестра Ким Чен Ира и жена Чак Сен Тэка, занимающего второе по значимости должности место в Северной Корее, может попробовать придерживать власть, ускользающую у нее из рук.
Finally, to the extent that we continue to rely on fossil fuels, we must capture the resulting CO2 emissions at power plants before they escape into the atmosphere.
Наконец, если мы по-прежнему полагаемся на ископаемое топливо, то мы должны захватить выбросы CO2, которые становятся результатом, уже на электростанциях и прежде чем они проникнут в атмосферу.
In short, Iranian officials’ claims that their nuclear program is aimed solely at power generation or medical research lacks all plausibility.
В общем, заявлениям официальных представителей Ирана о том, что их ядерная программа направлена исключительно на выработку электроэнергии или медицинские исследования, сильно не хватает правдоподобия.
The key insight is that roughly 75% of our fossil fuel use goes for just a few purposes: to produce electricity and heat at power plants, to drive automobiles, to heat buildings, and to power a few key industries such as refineries, petrochemicals, cement, and steel. We need new environmentally sound technologies in each of these sectors.
Надо принять во внимание, что около 75% всего ископаемого топлива используется всего для нескольких целей: производства электроэнергии и тепла на электростанциях, приведения в движение автомобилей, обогрева зданий и в таких ключевых отраслях, как нефтеперерабатывающая, нефтехимическая, цементная и сталелитейная промышленность.
New guidelines are also in place for sulphur in fuel used for refinery heaters and for controlling air quality at power stations.
Действует также новое руководство в отношении содержания серы в топливе, используемом в нагревателях на нефтеперерабатывающих заводах, и в отношении контроля за качеством воздуха на электростанциях.
The new model is featured by higher power and speed.
Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
This ring is a magic item that gives great power to its user.
Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit.
В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
This feature turns On/Off all audible sound effects of the platform.
Данная опция включает или отключает все звуковые эффекты.
A power failure contributed to the confusion in the hall.
Проблемы с электричеством привели к смятению в зале.
The path to evil may bring great power, but not loyalty.
Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
The 'Quick Links' menu bar is located on the top right hand corner of the platform and contains the following menu options: 'Create New Order', 'Choose QuickTrade Mode', 'Sounds On/Off', 'Layout Mode' and 'Full Screen'.
Режим быстрой торговли Панель 'Быстрого управления' находится в правом верхнем углу платформы и содержит следующие опции: 'Create New Order' ('Открыть новый ордер'), 'Choose QuickTrade Mode' ('Выбрать режим быстрой торговли'), 'Sounds On/Off' ('Звук Вкл./Выкл.'), 'Default Layout' ('Вид платформы') и 'Full Screen' ('Во весь экран').
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad