Ejemplos del uso de "fatto" en italiano con traducción "have"

<>
Ho fatto riparare la porta. I had the door repaired.
Quella deve aver fatto male! That must have hurt!
Ho fatto un sogno orribile. I had a terrible dream.
Quello deve aver fatto male! That must have hurt!
Non ho ancora fatto colazione. I have not eaten breakfast yet.
Non ho ancora fatto cena stasera. I haven't eaten dinner yet this evening.
Gli ho fatto lavare l'automobile. I had him wash the car.
Gli ho fatto lavare la macchina. I had him wash the car.
Gli ho fatto lavare l'auto. I had him wash the car.
Mayuko ha fatto uno strano sogno. Mayuko had a strange dream.
Ho fatto pulire la mia camera. I had my room cleaned.
Si è fatto tagliare i capelli. He had his hair cut.
Io non ho ancora fatto colazione. I haven't eaten breakfast yet.
Mi dispiace di averti fatto aspettare. I'm sorry for having kept you waiting.
Ho fatto riparare il mio orologio. I had my watch mended.
Ho appena fatto merenda al bar. I just had a snack at the bar.
Ho fatto pulire la mia stanza. I had my room cleaned.
Ho fatto un test per l'AIDS. I had an AIDS test.
Avete già fatto domanda per un passaporto? Have you applied for a passport yet?
Mi dispiace averti fatto attendere a lungo. I'm sorry to have kept you waiting for a long time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.