Ejemplos del uso de "invece di" en italiano

<>
Ho guardato la televisione invece di studiare. I watched television instead of studying.
Invece di andare a scuola è restato a casa. Instead of going to school, he stayed at home.
Compro sempre delle verdure fresche invece di quelle surgelate. I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
Sono stata a casa tutto il giorno invece di andare a lavorare. I stayed at home all day instead of going to work.
Sono stato a casa tutto il giorno invece di andare a lavorare. I stayed at home all day instead of going to work.
Lo slogan per la giornata contro gli estremismi era "multicolorato invece di bruno." The slogan for the day against extremism was, "multicolored instead of brown".
Lo slogan per la giornata contro gli estremismi era "multicolorato invece di castano." The slogan for the day against extremism was, "multicolored instead of brown".
Lo slogan per la giornata contro gli estremismi era "multicolorato invece di marrone." The slogan for the day against extremism was, "multicolored instead of brown".
Mi piacerebbe poter vivere in un posto più rilassato, invece di dover sempre guardare l'orologio. I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.
Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solamente per farsi vedere invece di protestare per davvero. He probably meant that people go to demonstrations just to show up instead of actually protesting.
Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni soltanto per farsi vedere invece di protestare per davvero. He probably meant that people go to demonstrations just to show up instead of actually protesting.
Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solo per farsi vedere invece di protestare per davvero. He probably meant that people go to demonstrations just to show up instead of actually protesting.
Molti preferiscono cucinare con il burro invece che con l'olio. Many people prefer to cook with butter instead of oil.
Ho imparato il francese invece del tedesco. I learned French instead of German.
Mangiamo fuori invece che nelle nostre tende. Let's eat outside instead of in our tents.
Andiamo in treno invece che in autobus. Let's go by train instead of by bus.
Non cambiare frasi corrette. Puoi invece inviare traduzioni naturali alternative. Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternate translations.
Non ho voglia di lavorare; e se si andasse al cinema invece? I don't feel like working; what about going to a cinema instead?
Non mi va di lavorare; e se si andasse al cinema invece? I don't feel like working; what about going to a cinema instead?
Io vado al mare, ma tu, invece, vai a scuola. I will go to the sea, but you, on the other hand, will go to school.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.