Exemples d'utilisation de "piuttosto che" en italien

<>
Preferisco mangiare un muffin piuttosto che un dinosauro. I prefer to eat a muffin rather than a dinosaur.
Preferisco spostarmi con la metro piuttosto che con il treno. I prefer to go by subway, rather than by train.
La transazione venne effettuata in yen piuttosto che in dollari statunitensi. This transaction was carried out in yen, rather than US dollars.
I bambini imitano i loro amici piuttosto che i loro genitori. Children imitate their friends rather than their parents.
La transazione fu effettuata in yen piuttosto che in dollari statunitensi. This transaction was carried out in yen, rather than US dollars.
Hanno deciso di adottare un bambino piuttosto che averne uno loro. They decided to adopt a child rather than having one of their own.
La transazione è stata effettuata in yen piuttosto che in dollari statunitensi. This transaction was carried out in yen, rather than US dollars.
Preferirei morire piuttosto che farlo. I would rather die than do it.
Piuttosto che arrendermi preferisco morire. If I had to surrender, I'd rather choose death.
Preferirei morire piuttosto che arrendermi. I would rather die than surrender.
Preferirei rimanere a casa piuttosto che uscire in una giornata così fredda. I would rather stay at home than go out on such a cold day.
Preferisco leggere piuttosto che guardare la televisione. I prefer reading books to watching television.
Preferisco leggere libri piuttosto che guardare la televisione. I prefer reading books to watching television.
Piuttosto che darlo a lui lo butto via. I'd rather throw it away than give it to him.
Per perdere peso decise di bere acqua piuttosto che bibite. She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
Quanto dici è piuttosto diverso da quello che ho sentito da lui. What you say is quite different from what I heard from him.
Tom conosce una ragazza che parla Francese piuttosto bene. Tom knows a girl who can speak French quite well.
Fai quello che credi giusto. Do what you believe is right.
La vecchia signora è piuttosto debole da quando si ammalò. The old lady has been rather feeble since her illness.
Questo è il libro più recente del signor Miller, e noi speriamo che non sia l'ultimo. This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !