Exemples d’usage de "riesce" en italien avec traduction en anglais

<>
Dennis riesce a essere molto selvaggio a volte. Dennis can be very wild sometimes.
Non riesce ad essere felice con noi, lasciala andare. She can't be happy with us, let her go.
L'uomo è l'unico animale che riesce a parlare. Man is the only animal that can speak.
Uno non riesce a guardare "Romeo e Giulietta" senza commuoversi. One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
L'uomo è l'unico animale che riesce a ridere. Man is the only animal that can laugh.
Non si riesce a guardare "Romeo e Giulietta" senza commuoversi. One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
Nessuno riesce a tradurre le sue frasi perché sono abbastanza difficili. Nobody can translate his sentences because they are quite difficult.
Andare sull'uniciclo è una cosa che non mi riesce molto bene. Riding a unicycle is one thing I'm not very good at.
Questa scatola è così grande che non riesce ad entrare nella mia borsa. This box is so large that it cannot go into my bag.
Jane Cobb, la sua attuale segretaria, è l'unica persona nell'ufficio che riesce a sopportarlo. Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
Riuscirà a prendere il treno? Will he be able to catch the train?
Riuscì a guidare una macchina. She managed to drive a car.
Riuscì a risolvere il problema. He succeeded in solving the question.
Riuscì a ridurre le tasse. He was able to reduce taxes.
Riuscì a guidare un'auto. She managed to drive a car.
Riuscì a entrare all'università. He succeeded in entering the university.
Non riesco a dirvi quanto mi dispiace. I can't tell you how sorry I am.
Sono riuscita a prendere l'ultimo treno. I managed to catch the last train.
Riuscirono a catturare la tigre viva. They succeeded in catching the tiger alive.
Non riesco ad accettare che sia morto. I cannot accept the fact that he is dead.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !