Ejemplos del uso de "proprio" en italiano

<>
Proprio adesso nel Corno d'Africa, ci siamo già passati. Прямо сейчас на Сомалийском полуострове, мы уже через это проходили.
Questi pannelli che hanno gli insegnanti, potete andare a registrarvi proprio adesso e potete diventare essenzialmente un coach per i vostri figli, o nipoti, o cugini, o forse qualche bambino al Boys and Girls Club. Вы можете прямо сейчас войти в систему настроек для учителей и по сути стать тренером для своих детей, племянников, сестер или братьев, или вообще для детей из Клуба Мальчиков и Девочек.
Quindi se volete farvi un'idea di quello che sta succedendo sul mercato azionario proprio adesso, quello che potete visualizzare è una serie di algoritmi che sostanzialmente sono programmati per nascondersi, e una serie di algoritmi che sono programmati per trovarli e agire. В качестве представления, что сейчас происходит на рынке акций прямо сейчас, можете представить группу алгоритмов, которые запрограммированы прятать, и группу алгоритмов, которые запрограммированы искать и действовать.
Proprio nel mezzo della foto! Прямо в середине картинки!
E proprio non lo volevo. А мне они были очень нужны.
Quindi, "ricerche correlate", proprio qui. Итак, это так называемые "относящиеся к запросу ответы".
Lo portavano sul proprio corpo. Её рисовали на телах.
Abbiamo proprio bisogno di aiuto. Так что здесь тоже требуется помощь.
Un vero e proprio museo. Музейного качества.
Proprio come da McDonald's. ОК, совсем как Макдоналдс.
Osserviamo proprio qui nel centro. Мы смотрим прямо в центр.
Nessuno abbraccia il proprio dizionario. Никто не обнимает словари.
Ora sta succedendo proprio questo. И это то, о чём мы будем говорить в этот раз.
Molti gruppi fanno proprio questo. Много групп этим занимается.
Ora, questo è proprio forte. А вот эта очень интересна.
Si tratta proprio di questo. Вот что это на самом деле.
Funziona proprio come una ruota: Это работает так же, как колесо.
E'effimero proprio come noi." Они также недолговечны, как и мы".
Spezza proprio il cuore vederlo. Это абсолютно душераздирающее зрелище.
E infatti è proprio così. Так и есть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.