Ejemplos del uso de "ruota" en italiano con traducción "колесо"

<>
Funziona proprio come una ruota: Это работает так же, как колесо.
Stiamo letteralmente reinventando la ruota qui. Образно выражаясь, мы еще раз изобретаем колесо.
In effetti, è una reinvenzione della ruota. По сути, это изобретение нового колеса.
Questa è una persona vicino ad una ruota. Вот там человек рядом с колесом.
E se riuscite a fare girare la ruota, attenti. И если вам удастся этим привести колесо в движение, будьте настороже.
l'asse di una ruota sta allo stesso livello, E anche questa "anca" sta allo stesso livello. Ось колеса остаётся на одном уровне, и это бедро так же остаётся на одном уровне.
Potete vederlo, sotto la macchina, c'è un tubo nero sull'asfalto vicino alla ruota dell'altra macchina. Вот вы видите под машиной чёрный стержень на дороге около колёс машины.
In effetti, è meglio di una ruota, quando provate a guidare la bici in spiaggia, notate quanto sia difficile. В действительности, это лучше, чем колесо, потому что когда вы попытаетесь прокатиться на велосипеде по пляжу, вы отметите, что это очень тяжело.
Stavo anche costruendo un oggetto chiamato Ruota di Copenhagen, una bellissima bicicletta elettrica in un laboratorio dell'MIT, il SENSEable City Lab. Я также разрабатывал кое-что под название Копенгагенское Колесо, что на практике просто очень красивый электровелосипед, в лаборатории SENSEable City Lab Массачусетского Технологического Университета.
Le ruote davanti ruotano cosi. Передние колеса поворачиваются так.
Qui non viene alimentata l'elica, ma vengono alimentate le ruote. Мощность передаётся на колёса, а не на пропеллер.
Invece di usare ruote, un Ballbot si bilancia e si muove su di una singola sfera. Вместо колёс, шаробот балансирует и двигается на одном шаре.
Ho portato la mia bici in un negozio specializzato - adoro questa cosa - dove fanno il "truing" delle ruote. Я как-то отвела свой велосипед в мастерскую - я люблю это - тот же самый велосипед, и там они делают нечто называемое "регулировка" колес.
Quindi iniziate a pensare a una scarpa come un chip con i lacci, e a una macchina come un chip con le ruote. Мы будем думать о ботинке как о чипе со шнурками, а об автомобиле - как о чипе с колёсами.
E tuttavia potremmo non sapere che in una normale auto, di tutta l'energia che mettiamo nel veicolo col carburante, i sette-ottavi non arriva neanche alle ruote, è persa per prima cosa nel motore, nello stare fermi con il motore acceso a zero km/litro nella trasmissione, e negli accessori. Однако не каждый знает, что в обычном седане 7/8 от всей энергии топлива, поступающей в автомобиль, не идет на работу колес, и бензин галлонами расходуется на режим холостого хода, на трансмиссию и на вспомогательные приспособления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.