Ejemplos del uso de "seduta" en italiano con traducción "сидящий"
Probabilmente non lo è tuttora, presso molti di voi, seduti qui nel pubblico.
И, вероятно, до сих пор не пользуется среди некоторых, сидящих здесь.
E ci aiuterà a non diventare delle macchine sedute di fronte ad altre macchine.
И сделает нас не машинами сидящими перед другими машинами.
Riguardava sempre 300 persone sedute ai piedi di questo individuo, con me come pennello dell'autoritratto.
Здесь смысл был в трехстах зрителях, сидящих у ног героя передачи, и в том, что я делался кистью для его автопортрета.
In una ormai famosa clip della CNN, potete vederle sedute per terra, con le braccia intrecciate.
В теперь уже известном видео от CNN вы можете их увидеть сидящими на земле, их руки соединены.
Mentre stava per partire, vide un uomo, piccolo e un po'strambo, seduto da un lato della montagna.
А когда он уходил, он увидел человека - смешного маленького человечка - сидящего невдалеке от горы.
Quindi immaginate Bell seduto in ambulatorio, gli studenti intorno a lui, i pazienti che si registrano al pronto soccorso che vengono registrati e portati dentro.
Представьте Белла, сидящего на приеме, окруженного студентами, пациенты обращаются за помощью, их регистрируют и проводят к врачу.
Lo stesso vale per tutte le cose che abbiamo visto accadere, a partire, per esempio, dalle immagini satellitari del pianeta Terra, cose che in passato non avremmo potuto immaginare accadessero, tutte queste cose sono entrate nelle nostre vite, questa abbondanza di cose che sono qui di fronte a noi che siamo seduti di fronte al nostro laptop, o al nostro desktop.
И все вещи, которые мы наблюдаем сегодня, начиная со спутниковых снимков Земли, которые мы даже представить не могли, все эти вещи врываются в нашу жизнь, эта огромная куча вещей прямо перед нами, сидящими за компьютерами и ноутбуками.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad