Ejemplos del uso de "senso" en italiano con traducción "смысл"
Non propriamente un ambigramma nel senso stretto.
Не совсем амбиграмма, в обычном смысле этого слова.
Mangiavo me stessa, in qualche bizzarro senso.
Причудливым образом я в каком-то смысле ела саму себя.
Ma ha molto senso ad alcuni livelli profondi.
На каком-то глубинном уровне в этом есть определённый смысл.
L'apprendimento deve essere produttivo per avere senso.
Учение должно быть продуктивным, чтобы иметь смысл.
In un certo senso è vero, poiché tutto vibra.
И в каком-то смысле это правда, потому что всё вибрирует.
non è credibile, perché non ha alcun senso economico.
оно не заслуживает доверия, потому что в нем нет экономического смысла.
In un certo senso sono lieto di essere completamente obsoleto.
В каком-то смысле я рад, что я окончательно отстал.
Per lo meno, non nel senso che intendiamo di solito.
По крайней мере в том смысле, как вы и я это понимаем.
Quindi, in un certo senso, ottieni quello per cui paghi.
В каком-то смысле, за что заплатил, то и получил.
Il consumo, in questo senso, esprime il loro potenziale produttivo.
Потребление, в этом смысле, это выражение их продуктивного потенциала.
Io non sono un esploratore nel senso comune del termine.
Я ведь не исследователь в традиционном смысле.
Il senso comune suggerisce di ridurre i costi aumentando la produzione.
здравый смысл подсказывает сокращать себестоимость за счёт увеличения производства.
È che non ha un senso e non deve necessariamente averlo.
Идея, что здесь нет никакого смысла, и здесь и не должно быть никакого смысла.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad