Ejemplos del uso de "senso" en italiano con traducción "чувство"
Quindi, bisogna possedere un sano senso patriottico;
Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма;
Ci offrono un'identità e un senso di comunità.
Они наделяют нас индивидуальностью и чувством общности.
Quel fondamentale senso di unità ci abbandona molto rapidamente.
Вот это основное чувство единства теряется у нас очень быстро.
La seconda componente caratteristica del rimorso è un senso di sconcerto.
Вторая характерная составляющая сожаления - это чувство недоумения.
la cosa che avevano in comunue era un senso di coraggio.
Что у них было общего, так это чувство мужества.
E da quel senso di fallimento, ricordo, che esaminavo sempre il paziente.
И из-за этого чувства я всегда осматривал пациента.
Hanno un certo sesto senso simile alla vista a raggi x di Superman.
Кажется, что они обладают шестым чувством вроде рентгеновского зрения Супермена.
E mi chiedo quanto senso di scoperta vi sia nel lavorare con queste forze.
И интересно знать, на сколько осознается чувство открытия в игре с этими стихиями.
Secondo, se dentro di voi non vi sentite il senso del gioco, allora dovete riscoprirlo.
Во-вторых, если у вас нет чувства игры, вам нужно заново открыть его в себе.
Ci vuole circa mezz'ora perché il senso di sazietà arrivi dallo stomaco al cervello.
Требуется полчаса, чтобы чувство сытости передалось от живота к мозгу.
In che modo avrei potuto condividere il mio senso di Roma, la mia comprensione di Roma?
Как я могу поделиться своим чувством Рима, моим пониманием Рима?
qualsiasi cosa crei un senso di unione, comunità e amore ha davvero il potere di guarire.
все, что создает чувство единения и общности, и любви, действительно исцеляет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad