Ejemplos del uso de "titolo" en italiano
Non sono in competizione per l'origine del titolo dell'hip hop o niente del genere.
не претендуют на титул родины звезды хип-хопа или чего-то в этом роде.
Mi propose quel film - è un ottimo titolo.
Он озвучил мне идею этого фильма, и это отличное название.
E per difendere il mio titolo - lo sapete, come fanno gli atleti e gli sportivi - ho pensato, torniamo nel 2005, e ho vinto di nuovo.
И, чтобы подтвердить свой титул, ну, вы знаете, как делают настоящие парни и спортсмены, я подумал, надо бы вернуться в 2005-м, и я снова выиграл.
Si chiama "Senza Titolo" e penso che sia appropriato.
Она называется "Без названия" и я думаю это уместно.
Me era il viaggio del - - se un titolo funziona, usalo.
Но это было путешествие если название удачное, используйте его.
Io cambiavo - a secondo del posto in cui andavo - il titolo della mostra.
Я менял название выставки в зависимости от места съёмки.
E spero che un titolo mi dia una specie di spinta nella direzione giusta.
Ну и, надеюсь, название книги придаст мне правильный импульс.
Oppure un'orchestra più piccola di musica contemporanea, 12 componenti che rimixano il loro titolo.
А есть маленький ансамбль современной музыки - 12 человек, они создают ремикс собственного названия.
Non posso parlare per tutte le mie immagini, percorrerò quindi alcuni dei miei mondi solo con il titolo.
Не буду рассказывать о каждом образе, просто покажу несколько своих миров и перечислю названия.
Ma non solo avremo questo sponsor per il titolo, ma dobbiamo fare in modo che sia venduta ogni categoria possibile nel film.
Однако мы не ограничимся упоминанием спонсора, брэнда X в названии, мы постараемся использовать фильм для продажи товаров всевозможных категорий.
Questa opera attinge da un recente libro, scritto a due mani da Carmen Reinhart e Kenneth Rogoff, dal titolo Questa volta è diverso.
Их работа опирается на недавно вышедшую книгу, которую Кармен Рейнхарт написала в соавторстве с Кеннетом Рогоффом, под названием "На этот раз все будет по-другому:
Do un titolo alle cose perché penso che le persone parlino per poemi organici, e questo pezzo si chiama "Uno specchio sulla bocca."
Я всегда даю названия ролям, потому что я считаю, что люди рассказывают о себе живыми поэмами, и эта называется "Зеркало у рта".
In questo film tutto, dall'inizio alla fine, è sponsorizzato - dallo sponsor sopra il titolo che vedrete nel film, cioè la marca X.
В "Величайшем из когда-либо проданных фильмов", все сверху донизу и от начала до конца брендировано от и до - начиная со спонсора названия, бренда X.
Era il primo titolo dato da Adolf Hitler al suo "Mein kampf" - "La mia battaglia" - il libro che ha segnato l'esordio del partito nazista.
Таково было первое название книги Адольфа Гитлера "Майн Кампф" - книги, положившей начало партии нацистов.
Ho preso del materiale dalla biblioteca che aveva "frutta" nel titolo e l'ho usato per fare un percorso in un frutteto con questi frutti della conoscenza.
Я выбрала те книги в билиотеке, в названии которых есть какой-то фрукт, и создала из них фруктовый сад с этими плодами знания.
Ma il titolo originale di questa sessione era "Tutto quello che sai é sbagliato" e vi porterò delle prove che questo pezzetto della nostra concezione comune é sbagliata.
Первоначальным названием этой лекции было - "Всё что ты знаешь - неправда", и я представлю доказательства того, что данное распространённое понимание ситуации неверно,
Penso che un problema ancor più grande qui è che questa logica - che dovremmo lanciare iPod e non bombe - voglio dire, sarebbe un titolo incantevole per il nuovo libro di Thomas Friedman.
Но я думаю, большей проблемой является подобная логика - что нам следует сбрасывать iPod'ы, а не бомбы - я имею ввиду, что это было бы замечательным названием для новой книги Томаса Фридмана.
Perciò, malgrado il titolo provocatorio, oggi in realtà parlerò di sicurezza e di alcune cose semplici che possiamo fare per rendere i nostri ragazzi creativi, fiduciosi e padroni dell'ambiente intorno a sé.
Так что, несмотря на провокационное название, эта лекция будет посвящена безопасности и тем простым вещам, которые мы можем сделать, чтобы вырастить своих детей творческими и уверенными в себе и способными контролировать происходящее вокруг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad