Ejemplos del uso de "treno bis" en italiano

<>
Il prossimo pezzo, il bis, se preferite, si chiama "Bumble Boogie" di Jack Fina. Следующая вещь, которую я сыграю, так сказать, на бис, - это "Шмелиное буги" Джека Фины.
Invece, affida i bambini ad uno sconosciuto, salta sui binari, mette il tizio in mezzo ai binari, si sdraia su di lui e il treno gli passa sopra. Вместо этого, он отдал детей стоящему рядом человеку, спрыгнул вниз, положил парня между рельсами, лег на него, и поезд прошел над ними.
Se gli piaceva un'aria, urlavano e chiedevano che facessero il bis, non alla fine dello spettacolo, ma subito. Если им нравилась ария, они начинали вопить и требовали, чтобы ее исполнили на бис не после представления, а сейчас же.
Dopo il treno, sono arrivate le automobili. За поездами пришли машины.
Era in viaggio quando il treno si trovò ad un bivio. Рельсы по которым шел поезд расходились на два пути.
Il treno sta arrivando. Подходил поезд.
Il mio treno era un attacco di cuore. Мой поезд назывался инсульт.
Però con un treno ICE tedesco arrivi fin quasi in Albania. Но на немецком междугороднем экспресс-поезде можно добраться почти до Албании.
Ma sono qua per dirvi che coloro che perdono il treno oggi, lo perdono per sempre. И, стоя здесь, я говорю, пропустив лодку сейчас, вы пропустите ее навсегда.
Tutti ridono quando lo dico, ma non su questo treno. Все смеются, когда я это рассказываю, но не в том поезде.
Vedete il sole che entra dai condotti dell'aria e il treno che si avvicina. Можно видеть, как сквозь вентиляционные каналы пробиваются солнечные лучи, и как приближается поезд.
Mia nonna era su un treno per Auschwitz, il campo di concentramento. Мою бабушку везли в поезде в Освенцим, лагерь смерти.
Viene fuori dal terreno come un treno. Он лезет из земли как паровоз.
Nel 2001 sono stato travolto da un treno. В 2001 году меня сбил поезд.
Quello che bisognerebbe fare è assumere i più famosi modelli e modelle al mondo, pagarli per camminare lungo il treno, e servire Chateau Petrus gratis per tutta la durata del viaggio. На самом деле нужно просто нанять лучших топ-моделей, мужчин и женщин, со всего света, разносить по всему поезду Шато Бордо на протяжении всей поездки.
Ha immaginato un sistema di trasporto integrato nel quale un passeggero si potesse imbarcare su un treno a Londra e sbarcare da una nave a New York. Он придумал единую систему перевозок, в которой пассажир мог сесть на поезд в Лондоне и сойти уже с корабля в Нью-Йорке.
La parte divertente è quando vado nella metro di Boston e gioco a "Pong" sul pavimento del treno, no? Любопытно, когда я еду в Бостонском метро могу играть в пинг-понг внутри поезда просто на полу.
Il treno sta ora arrivando alla terza fermata della linea 6. Итак, поезд сейчас подошел к третьей остановке 6-ой линии.
Allora, stavo prendendo un caffè a Portland, anzi un caffellatte e all'improvviso il piccolo schermo del bar comincia a indicarmi che mancavano 3 minuti all'arrivo del prossimo autobus e 16 minuti all'arrivo del treno. Недавно, я сидела за чашкой кофе в Портланде, и, наполовину выпив свой латтэ, увидела, как на маленьком табло в кафе вдруг появилась информация о том, что следующий автобус отправится через три минуты, а поезд подойдет через 16 минут.
Al posto dell'auto avrebbero dovuto camminare andare in bici, prendere il treno o usare altre forme di trasporto pubblico. Вместо этого эти люди должны были ходить пешком, ездить на велосипеде, на поезде или на других видах общественного транспорта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.