Ejemplos del uso de "tuttavia" en italiano

<>
Traducciones: todos209 все же11 otras traducciones198
Tuttavia i tempi stanno cambiando. Но времена меняются.
[Tuttavia], il sistema non è incompleto. Мы не можем доверять этой несовершенной системе.
Tuttavia, deve esserci qualcosa in più. Но в мире должно быть больше всего.
Tuttavia, non capiamo il livello matematico. Хотя, надо сказать, мы не понимаем этого по-настоящему на математическом уровне.
Tuttavia, le discrepanze regionali restano enormi: Тем не менее, региональные расхождения остаются серьезными:
Tuttavia, nessuno gli ha dato ascolto. И все еще, никто не слушает их.
Tuttavia, tutto ciò non è abbastanza. Однако, этого попросту недостаточно.
La teoria, tuttavia, è abbastanza semplice. Однако все относительно просто лишь в теории.
Tuttavia, tale spiegazione soddisfa solo a metà. Но это объяснение только частично удовлетворительное.
Il mercato dei CDO, tuttavia, era concentrato: Рынок CDO, однако, был сконцентрирован:
Non ci dice come facciano i bambini, tuttavia. Однако это ничего не говорит нам о том, как же дети делают это.
Fortunatamente tuttavia, e ovviamente, tutto si è sistemato. На мою удачу, всё получилось, как вы видите.
Ma tuttavia, non rappresentate l'intera popolazione terrestre. Но всё равно вы не можете представлять всё население Земли.
Temo tuttavia, lo ripeto, che costerà del denaro. Но, я повторяю, это будет стоить денег.
Tuttavia sono sopresa dalla sola cosa che hanno: Но я удивлена, что одна вещь у них всегда есть:
Tuttavia queste informazioni sono in gran parte un segreto. Однако в большей степени это секрет.
Voi tuttavia avete il vantaggio del dono dell'influenza. Вы же однако наделены даром влияния.
Per ora, tuttavia, non sembra essere questo il caso. Однако сейчас этого не происходит.
Tuttavia, devono aver risolto alcuni problemi di azione collettiva. Несмотря на то, что они должны были решить ряд проблем, связанных с коллективным действием.
Questa minaccia non dovrebbe tuttavia essere presa alla leggera. Такие угрозы не следует воспринимать легкомысленно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.