Ejemplos del uso de "venire" en italiano

<>
Traducciones: todos223 приходить133 otras traducciones90
Chris, puoi venire un attimo? И Крис, можно вас, пожалуйста, на минутку?
Sta iniziando a venire fuori. Он понемногу начинает быть виден.
Le piacerebbe venire e pranzare domani? Не хотите завтра сходить со мной на ланч?
Fa venire un po'di nausea. Полёт может вызвать легкую тошноту.
"Vorrei venire a raccontarvi cosa abbiamo trovato". "Я хочу приехать и рассказать вам о том, что мы нашли".
Non può venire da una parte sola. Проблема не может быть вызвана единственной причиной.
"Posso solo venire a guardare quello che fa?" Я могу просто посидеть и посмотреть, что вы делаете?
Ma il meglio deve ancora venire, datemi un secondo. Но лучшее ещё впереди - секундочку.
Fare quello che sto facendo ora - venire a Cannes. Вещи, которыми я сейчас занимаюсь - путешествие в Канны.
"Sa esattamente come farmi venire la pelle d'oca". "Он знает, что сделать, чтобы у меня пошли мурашки по коже".
Faceva venire la gente a camionate in grandi hall. Он приводил людей толпами в большие залы.
Per prima cosa, mi faccio venire molte idee musicali. Первым делом я создаю множество музыкальных идей -
Le persone possono venire ad abitarvi sotto il nuovo statuto. Люди могут приезжать жить согласно новой Хартии.
Devo viaggiare per i sette mari e venire a trovarti. Я должен преодолеть семь океанов, чтобы увидеть тебя.
La scienza ha fatto venire a galla molti altri indicatori. Наукой выявлено великое множество индикаторов.
Forse avrete preso un aereo simile per venire qui oggi. Так что может быть вы летели на подобном самолете чтобы присутствовать сегодня здесь.
Ne vedremo delle belle nei dati degli anni a venire. Так что в ближайшие годы многое изменится в области статистики.
Mi han chiesto di venire qui a parlare della creazione. Меня попросили придти сюда и рассказать о творении.
In questi casi, la resilienza del sistema dovrebbe venire ridotta. В таких случаях устойчивость системы должна быть снижена.
"Guarda, ti propongo di venire da voi per consigliarvi sulla diplomazia. "Я готов приехать и консультировать вас по дипломатическим вопросам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.