Ejemplos del uso de "Descansa" en portugués

<>
Traducciones: todos11 rest11
Eu cantarei enquanto ele descansa. I will sing while he is resting.
Tive uma boa noite de descanso. I had a good night's rest.
Nós descansamos lá por uma hora. We rested there for an hour.
Nós não decidimos onde vamos descansar. We haven't decided where to take a rest.
"Eu vou morrer?" "Não, você vai descansar." "Am I going to die?" "No, you are going to rest."
O médico dele disse para ele descansar. His doctor ordered him to rest.
Por que não nos sentamos e descansamos um pouco? Why don't we just sit and rest a while?
Se você tem um resfriado, você deve descansar bastante. If you have a cold, you should get plenty of rest.
Sente-se e descanse e você se sentirá muito melhor. Sit back and rest, and you will feel much better.
Ele descansava sob uma árvore quando uma maçã caiu em sua cabeça. He was resting under a tree when an apple fell on his head.
Vamos dar uma descansada aqui. Minhas pernas estão cansadas e não posso mais andar. Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.