Ejemplos del uso de "além do" en portugués

<>
Está além do escopo deste artigo discutir a teoria de entrada em detalhes. It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
Seríamos algo além de nossas emoções? Would we be something beyond our emotions?
Além de inglês, ele sabe falar francês. In addition to English, he can speak French.
Além de ensinar inglês, ele escreve romances. Besides teaching English, he writes novels.
Ele não come nada além de frutas. He eats nothing other than fruit.
Não suba o sapateiro além da chinela Let not the shoemaker go beyond his last
Além de ser médico, ele era também um romancista muito famoso. In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
Além de ser um médico, ele foi um novelista muito famoso. Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
Ninguém além de você sabe fazer uma salada tão gostosa. No one other than you knows how to make such a tasty salad.
Seu romance está além de minha compreensão. His novel is beyond my comprehension.
Além de classificar os dados, a máquina também verifica os números. In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
Três dos meus amigos, além de mim, foram autorizados para entrar no bar. Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
O mistério da vida está além da compreensão humana. The mystery of life is beyond human understanding.
Além de ser uma boa professora, ela era uma grande especialista. In addition to being a good teacher, she was a great scholar.
Colaboradores de muitos países, línguas e culturas falam o idioma esperanto além de sua língua materna e uma ou mais outras línguas. Contributors from many countries, languages ​​and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages.
Ele era médico; além do mais, poeta. He was a doctor; moreover a poet.
Não estendas as pernas além do cobertor Stretch your arm no further than your sleeve will reach
Ninguém sabe o seu endereço além do Tom. No one knows his address but Tom.
Eu não conhecia a cidade, e além do mais, não sabia falar uma palavra da língua. I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
A segunda metade da vida de um homem não é nada mais além do que os hábitos que ele adquiriu na primeira metade. The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.