Ejemplos del uso de "calado" en portugués

<>
Não fique calado e conte tudo. Don't be quiet and say everything.
Manter-se calado é considerado de fato consentimento. Being silent is regarded in effect as approval.
Se você não sabe nada sobre o assunto, é melhor ficar calado. If you don't know anything about the matter, it's better that you keep quiet.
Um tolo, quando calado, é dado como sábio. A fool, when he is silent, is counted to be wise.
Cale-se e escute, garoto! Shut up and listen, kid.
Tolo calado passa por avisado Let a fool hold his tongue, and he will pass for a sage
Sem saber o que fazer, eu fiquei lá calado. Not knowing what to do, I stood there silently.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.