Ejemplos del uso de "de certo modo" en portugués
Ele deixou claro que ele não estava de modo algum envolvido na questão.
He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu.
Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
A guerra não determina quem está certo — apenas quem resta.
War does not determine who is right — only who is left.
Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante.
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore.
É uma vergonha o modo com que os recursos naturais são desperdiçados.
It's a shame the way natural resources are wasted.
Falando francamente, seu modo de pensar é antiquado.
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad